¿Cómo terminó el Capitán Futuro como un anime japonés?

Bueno, generalmente Japón hace estas animaciones, pero el doblaje en inglés se vuelve mejor que el original y la gente piensa que es una caricatura estadounidense, pero en este caso es como el programa RWBY Japón hace una adaptación y luego la gente dice que su animación japonesa o anime es así uno, y el detective de novelas Conan estaba en inglés y todos pensaron que era una novela inglesa pero no, está traducida al inglés y la gente ama tanto el inglés que pensaron que el inglés es el real (porque la mejor versión usualmente es mejor), así que si te estás confundiendo sobre por qué es japonés, trata de buscar quién lo hizo, es un autor japonés o un autor estadounidense, si es estadounidense, intenta averiguar por qué ahora es japonés, tal vez Japón quiere ayudar al programa o les gusta tanto que quieren hacer una versión japonesa del mismo. Y sí, es legal, por lo general, primero piden permiso a los propietarios.

No es nada nuevo que la plataforma de “anime” se adapte de fuentes occidentales, por lo que no es tan sorprendente, al igual que cualquier otro anime de “teatro mundial”, como Homeless Child Remi y The Black Brothers que se convirtió en los cielos azules de Romeo, y muchos otros como “futuro chico Conan” (primero fue una novela inglesa si no me equivoco) y más recientemente, cosas como Hellsing o X-Men, Ironman y otros.