Tanto la gente de Frieza como la de Piccolo son de un solo sexo. Se reproducen asexualmente. Los términos realmente no se aplican a ellos.
La reproducción asexual es bastante inusual en el reino animal, pero típicamente tendemos a llamarlas mujeres, después de todo, son ellas las que dan a luz o ponen huevos.
Pero dado que Dragon Ball se trata completamente de grandes hombres masculinos de testosterona con rabia musculosa, ambas razas se representan visualmente como completamente masculinas. Por supuesto, la gran mayoría de los extraterrestres en DBZ también se representan efectivamente como universalmente masculinos simplemente como antagonistas y es raro que una mujer esté entre ellos. Durante mucho tiempo, ni siquiera hubo una representación canónica de una mujer saiyajin.
Sin embargo … algo que debería corregirse de cada respuesta dada hasta ahora.
- ¿Qué pasaría si Beerus usara Hakai en Zen-Oh Sama?
- ¿Hay algo en Vegeta que lo haga superior a Kakkarot?
- ¿En qué orden debería ver el anime de Dragon Ball?
- ¿Qué pasa si Gogeta se fusionó con Gotenks?
- ¿Qué pasaría si Broly fuera enviado a la tierra?
En japonés … los pronombres no se usan mucho y los pronombres también son generalmente neutrales al género. Puede convertir un pronombre predeterminado en femenino agregándole el símbolo 女. Entonces, 彼 puede convertirse en 彼女, pero como puede ver, en realidad no especifica que el primero sea absolutamente masculino.
Por lo tanto, es completamente posible que a pesar de las afirmaciones de aquellos que solo han visto una versión doblada o incluso la vieron con subtítulos pero no podían entender una palabra de japonés hablado, es completamente posible que a Freiza nunca se le haya denominado específicamente masculino. Ni siquiera sería demasiado sorprendente si el personaje never nunca se ha asignado al personaje y eso simplemente se deslizó por completo porque no se habría destacado.
Por supuesto, si representa el diálogo de alguna manera en inglés que carece por completo de un pronombre nominalmente neutral (aparte de cualquier locura que las viejas feministas y tumbleritas de la década de 1970 presenten y hayan tratado de presionar), no hay forma posible de representar el diálogo o descripción en la serie sin elegir explícitamente una u otra o incluso dejarla abierta sin abordar explícitamente el problema.
Me interesaría saber si alguien realmente podría señalar alguna instancia dentro del diálogo japonés real, apropiado y original de la serie a la que Freiza alguna vez se haya referido inequívocamente como hombre.