No escuches a las personas que te dicen que ignores los doblajes y te quedes con el japonés original. El doblaje de Funimation de One Piece ha sido increíblemente respetuoso con el material de origen y absolutamente comparable en calidad al original. Muchas voces realmente no coinciden con sus contrapartes japonesas, pero en general se adaptan bien a sus personajes, y es fácil acostumbrarse al cambio cuando te permites hacerlo.
Dicho esto, no, todavía hay varios episodios que aún no se han doblado. Funimation no obtuvo derechos de doblaje hasta mucho después de la ejecución de One Piece, después del intento legítimamente despreciado de 4Kids; han estado poniéndose al día desde entonces. En el momento en que escribo esta respuesta, creo que han doblado todo hasta aproximadamente la mitad del arco de Fishman Island, por lo que aún no hay nada disponible que esté doblado en inglés.