La advertencia contiene lenguaje adulto, ¡será ofensivo para algunos!
- Me pregunto por qué crees que “ellos” juran y usan lenguaje “colorido” en su vida cotidiana / conversaciones normales y, por lo tanto, “ellos” se comportan como hipócritas.
- Incluso si juran, etc., bien pueden hacerlo de manera apropiada, es decir, entre amigos / familiares / otros adultos en momentos apropiados según la situación .
La televisión, porque puede ser vista por millones de personas y puede ser planificada, programada, actuada por individuos atractivos / exitosos / aspiracionales, puede dar pistas inapropiadas sobre lo que es aceptable.
Menospreciar a quienes piensan que el lenguaje colorido es inapropiado también hace que sea un “sentido común” que en circunstancias cotidianas el lenguaje colorido sea la norma y no un tipo de contaminación o incluso amenazante cuando se usa en espacios públicos.
Lo juro (use lenguaje colorido) demasiado, a veces de manera inapropiada. Cuando trabajábamos en una fábrica, a menudo usábamos la palabra coño para describir a alguien, bromeando y con muchas risas (por ejemplo, entraba y alguien decía “hablando de coños … ¡hola Kev!”) En otras circunstancias llamar a alguien coño es vil, abusivo y es “hablar de lucha” ¡No soñaría con usarlo en el 99% de las situaciones! En los últimos años ha comenzado a usarse en la comedia de televisión (es decir, Phoneshop) con un efecto hilarante para la primera serie, entonces … ¡nehh!
- ¿Cómo se siente después de terminar 10 temporadas de Friends?
- Cómo conseguir el papel principal en la televisión india
- ¿Cómo funciona la televisión estadounidense con diferentes zonas horarias?
- ¿Cuál es tu pasaje favorito de la serie Discworld?
- Cómo participar en un reality show en India
¿Qué pasa con el lenguaje racista? ¿Apoya ese lenguaje colorido que se usa? En el Reino Unido, en la década de 1970, tuvimos una enormemente popular pareja negra Love Thy Neighbour que vivía junto a una pareja blanca. Yo y mi familia probablemente vimos y nos reímos de las 7 series. Nig – Nog, Sambo… .Darkie…. ¡Cómo nos reímos! Debido a que fue escrito por personas liberales agradables, el chico negro generalmente se rió por última vez contra ‘blanqueador’. Sin embargo, la vida real no tiene guión y, particularmente en la década de 1970, el negro no solía reírse. Hay áreas grises (situacionales), la mejor (mi opinión) sit-com británica Fawlty Towers tiene una escena en la que un personaje “le dice a Basil Fawlty que fue a la prueba (de cricket) con una mujer que” seguía refiriéndose a los indios como negros. “No, no, no”, dije, “los negros son las Indias Occidentales. Estas personas son wogs”. “Esto se ha eliminado de algunas repeticiones de esta serie, ¿correcto? No lo creo. Fawlty Towers no es racista. Major Gowen es
¡Probablemente me he ido muuuuy fuera de tema!
Algunos televisores tienen que reflejar la realidad. En los momentos apropiados (¿con una “advertencia” apropiada), los adultos deberían poder discutir temas para adultos! Sin embargo, se debe enseñar a las personas (deben darse cuenta) que el lenguaje situacionalmente inapropiado puede contaminar el medio ambiente y ser amenazante.