Bueno, primero, mientras que el director está a cargo de la animación y probablemente tendrá voz en la elección de los actores, la mayoría del anime está hecho por un gran grupo de otros productores que también tienen su propia opinión sobre a quién quieren ver en las cabinas de voz.
Como hablante no japonés, no puedo captar muchos matices que los actores japoneses pueden aportar a sus roles a menos que sean realmente contundentes y obvios, dejándolos enunciados para mí a través de subtítulos o doblajes. En eso, disfruto los doblajes la mayoría de las veces.
He visto muchos animes con doblajes y subtítulos y realmente es muy variado al final del día y dependerá de la calidad de la producción vocal en inglés. La última película que vi con un doblaje excepcional fue Your Name (Kimi no Wa) con un excelente reparto y actuaciones sólidas del elenco inglés. Stephanie Sheh, que interpretó a la protagonista femenina, deslizó sutilmente un ligero acento country a su personaje para obtener las raíces country del personaje.
Otros animes a menudo han usado un acento intenso para enfatizar los dialectos regionales de un personaje (Kansai a menudo se mapea con un acento sureño estadounidense), pero Sheh y su codirector evitaron esta trampa común.
- ¿Conoces algún anime con un protagonista masculino, que tenga habilidades debido a algo en su pasado?
- ¿Cuál es tu top 5 de series de anime (<70) que has visto (cualquier tipo) con buenos gráficos y trama?
- ¿Por qué nadie hace un juego SAO como el del anime?
- ¿Cuánto costarían 10 minutos de animación 2D? ¿Qué hay de 200 minutos de episodios?
- ¿Qué anime o manga representa mejor los paisajes urbanos?
Como Your Name se trata de un niño y una niña que periódicamente cambian de cuerpo a lo largo de la película, los actores también pudieron enfatizar esto en sus actuaciones con el codirector y codirector Michael Sinterniklaas, que a menudo elevaban su voz para sonar como algo femenino cuando el personaje de la niña ocuparía el cuerpo del niño y, de la misma manera, Sheh le daría a su voz un grado de masculinidad cuando el niño ocuparía el cuerpo de su personaje. Con el anime siendo tan exagerado a veces, puede ser fácil para los actores retrasar sus actuaciones, pero Your Name pidió un doblaje que suene muy natural y lo lograron.