¿Qué tiene de gracioso o satírico la reciente caricatura de Charlie Hebdo, que representa a un niño sirio ahogado que crece como delincuente sexual?

Dos cuestiones superpuestas, el registro de Charlie Hebdo y el mérito artístico o falta de este dibujo animado en particular.

Expediente de Charlie Hebdo: Sin delincuente de igualdad de oportunidades

Mucho antes de esta última salva de Charlie Hebdo, justo después del ataque de Charlie Hebdo en enero de 2015, de hecho, Glenn Greenwald, absolutamente insustituible, señaló un hecho interesante sobre su modus operandi, a saber, los objetivos selectivos . ¿Islam? Multa. ¿Cristiandad? Multa. ¿Judaísmo? No esta bien

Greenwald escribió: ” Con el debido respeto a la gran dibujante Ann Telnaes, simplemente no es el caso de que Charlie Hebdo” fuera un delincuente de igualdad de oportunidades “. Al igual que Bill Maher, Sam Harris y otros obsesivos contra el Islam, burlarse del judaísmo, los judíos y / o Israel es algo que raramente (si alguna vez) harán. Si son forzados, pueden señalar casos raros y aislados en los que pronunciaron algunas críticas al judaísmo o a los judíos, pero la gran mayoría de sus ataques están reservados para el Islam y los musulmanes, no para el judaísmo y los judíos. La parodia, la libertad de expresión y el ateísmo secular son los pretextos; Los mensajes anti-musulmanes son el objetivo principal y el resultado. Y este mensaje, este afecto especial por el discurso ofensivo anti-Islam, coincide con la agenda de política exterior militarista de sus gobiernos y cultura.

Para ver cuán cierto es eso, considere el hecho de que Charlie Hebdo, los delincuentes y defensores de la “igualdad de oportunidades” de todo tipo de discurso ofensivo, despidió a uno de sus escritores en 2009 por escribir una oración que algunos dijeron que era antisemita (el escritor era luego fue acusado de un delito de odio y ganó un juicio contra la revista por terminación injusta). ¿Suena eso como una ofensa de “igualdad de oportunidades”? «(1)

Se podría argumentar que es un periodista de investigación, Greenwald carece de la experiencia necesaria para criticar la sátira. Bueno, entonces demos el podio a Garry Trudeau. Mucho después de convertirse en un firmamento de la sátira estadounidense del siglo XX, Trudeau le recordó al mundo por qué merecidamente se hizo notable en primer lugar, con una crítica abrumadora pero sobria de lo que llama el cínico abuso de la sátira de Charlie Hebdo.

Primero, Trudeau nos recuerda lo que la sátira debería y no debería ser: ‘ Tradicionalmente, la sátira ha consolado a los afligidos mientras aflige a los cómodos. La sátira golpea, contra la autoridad de todo tipo, al pequeño contra los poderosos. Grandes satíricos franceses como Molière y Daumier siempre se ponían firmes, reteniendo a los autosatisfechos e hipócritas al ridículo. Ridiculizar a los no privilegiados casi nunca es divertido, es solo malo ‘(2).

Luego señala que la libertad de expresión también significa que el objetivo de la sátira tiene todo el derecho de indignarse y sentir dolor: ” Lo que los absolutistas de la libertad de expresión no han reconocido es que porque uno tiene el derecho de ofender a un grupo no significa que deba hacerlo”. O que ese grupo renuncia al derecho a indignarse . Se les permite sentir dolor. La libertad siempre debe discutirse dentro del contexto de la responsabilidad . En algún momento, la libre expresión del absolutismo se vuelve infantil y poco serio. Se convierte en su propio tipo de fanatismo. «(2) En otras palabras, la libertad de expresión sin ataduras puede convertirse fácilmente en extremismo.

En última instancia, la evaluación honesta de un resultado comienza y termina preguntando si el profesional es bueno en eso. ¿Charlie Hebdo es bueno en la sátira? Eso depende del resultado, ¿no? Resultado como en alguien se está riendo? Como dice Trudeau, ‘ Ya no es fácil descubrir dónde está la línea roja para la sátira. Pero siempre vale la pena hacer esta pregunta: ¿alguien, alguien se está riendo? Si no, tal vez lo cruzaste ‘(2).

El resultado ayuda a distinguir la sátira de la mezquindad cuando Trudeau explica: “ Al golpear hacia abajo, atacando a una minoría impotente y privada de sus derechos con dibujos vulgares y vulgares más cercanos al graffiti que a los dibujos animados, Charlie entró en el ámbito del discurso de odio, que en Francia solo es ilegal si es ilegal incita directamente a la violencia. Bueno, voila: los 7 millones de copias que se publicaron después de los asesinatos hicieron exactamente eso, desencadenando protestas violentas en todo el mundo musulmán, incluida una en Níger, en la que murieron diez personas. Mientras tanto, el gobierno francés se mantuvo ocupado deteniendo y arrestando a más de 100 musulmanes que habían usado tontamente su libertad de expresión para expresar su apoyo a los ataques ‘(2). La libertad de expresión consagrada por Liberté, Egalité, Fraternité no es para todos, ciertamente no para los musulmanes franceses.

Como Trudeau elabora, “ La tradición francesa de la libre expresión está demasiado llena de contradicciones para aceptarla plenamente. Incluso Charlie Hebdo una vez despidió a un escritor por no retractarse de una columna antisemita. Aparentemente cruzó una línea roja que estaba en su lugar para una minoría pero no para otra ‘(2).

¿Esta caricatura tiene algún mérito artístico? * tos * La pregunta es retórica

Las lecciones de Trudeau sobre qué sátira debería y no debería estar disponible, ¿quién es el objetivo de este último Charlie Hebdoutrage? ¿Pobre, pequeño y muerto Alan Kurdi? ¿Niños sirios y otros refugiados inundados en Europa desde el flip-flop de Angela Merkel de abrir y cerrar las fronteras alemanas? Si es así, ¿cómo se dirige a los niños refugiados privados de sus derechos de autor de cualquier forma? ¿De alguna manera los niños refugiados no son Tabula rasa? ¿Es una excavación contra Angela Merkel o la ingenuidad de la alcaldesa Henriette Reker centrada en los refugiados de Colonia? ¿Se está burlando de Marine Le Pen o Pegida u otros europeos de extrema derecha, salivando ansiosamente ante la idea de que su histeria paranoica se haga realidad? Si son los objetivos, ¿no deberían estar en la imagen con esta caricatura en particular emergiendo como una burbuja de pensamiento sobre su cabeza? Una caricatura tan ambigua, ¿cómo se está pegando? ¿Por puro mérito artístico? Insípido. Sátira experta, esto ciertamente no lo es. Charlie Hebdo, ambigüedad y matiz no son sinónimos.

Los comentaristas franceses a menudo dicen que es fácil malinterpretar las caricaturas de Charlie Hebdo si se sacan del contexto cultural francés. Como alguien que aprendió francés de los franceses durante 7 años consecutivos, ¿tal vez tengo una comprensión escasa y mínima de ese contexto? Bueno, entonces Pierre Beaumarchais, no Charlie Hebdo, no Laurent ‘Riss’ Sourisseau, es pura sátira. Tan hábil fue Beaumarchais, una partitura y más años después de leerlo por primera vez, fragmentos de El matrimonio de Fígaro (juego) permanecen incrustados de manera indeleble, especialmente, ‘ Sans la liberte de blamer, il n’est point d’eloge flatteur ‘ (Sin el libertad de criticar, la alabanza no tiene valor). Y no es casualidad que personas como Mozart (matrimonio de Fígaro) y Gioachino Rossini (barbero de Sevilla) inmortalizaran sus sátiras con sus óperas. Vale la pena preguntar si el trabajo de Charlie Hebdo merece tal consideración por parte de la posteridad. La selección selectiva de los marginados, dejando poderes selectos que no se han tocado, haría a Charlie Hebdo indigno del legado de Beaumarchais.

Mientras Charlie Hebdo elija sus objetivos de forma selectiva y no golpee hacia arriba, será un practicante experto no de sátira sino de sicofanía selectiva, exactamente contra lo que Beaumarchais se enfrentó valiente y hábilmente. Si no hay datos cuantitativos incontrovertibles que Charlie Hebdo

  • Es un delincuente de igualdad de oportunidades,
  • Se dirige a las religiones mundiales y a varios ‘ismos’ sociales de manera equivalente,
  • Golpes constantes e inequívocos hacia arriba, no hacia abajo,

pierde credibilidad y se pinta a sí mismo como un fanático egoísta que abusa cínicamente de las hojas de higo de la sátira y la libertad de expresión para salirse con la hipocresía. Según Greenwald y Trudeau, el historial de Charlie Hebdo no pasa esta prueba de olor.

Ah, y si Charlie Hebdo y Laurent ‘Riss’ Sourisseau necesitan lecciones sobre cómo se ve la sátira hábil, y parece que sí, deberían pasar el rato para echar un vistazo al vasto cuerpo de trabajo que RK Laxman dejó atrás, un regalo eso sigue dando. El hombre común? Ahora, eso es sátira, imparcial, hábil, matizada pero inequívoca, sátira digna de consideración de la posteridad.

Notas al pie

1. Glenn Greenwald, The Intercept, 9 de enero de 2015. En solidaridad con una prensa libre: algunas caricaturas más blasfemas. En solidaridad con una prensa libre: algunas caricaturas más blasfemas

2. Garry Trudeau, The Atlantic, 11 de abril de 2015. El abuso de la sátira. Garry Trudeau sobre Charlie Hebdo, el fanatismo de la libertad de expresión y el problema de “golpear hacia abajo”. El texto completo del discurso de Garry Trudeau sobre Charlie Hebdo

El problema con la sátira y la diversión es que no son rectas como una ecuación matemática, y junto con esto, mientras que la diversión podría basarse en una posibilidad alternativa de cosas ‘reales’, la sátira podría estar sobreproyectando la cosa ‘real’, o exagerar los procesos de pensamiento principales o minúsculos existentes relacionados con una cosa “real”. Dado que dependen tanto de cómo la percepción se alinea con la cognición, los estándares sobre la sátira y la diversión seguramente diferirán. No hay una regla o estándar de un tamaño en niveles cómodos de sátira o diversión precisamente porque no se puede clasificar un estándar sobre otro.

No voy a defender a Charlie Hebdo en esta caricatura de Alan Kurdi, porque personalmente hablando, considero que es de mal gusto que usaron a un niño muerto de 3 años que intentaba escapar de la violencia para una vida mejor para proyectar el punto de la revista

Y creo que el punto era mostrar las grietas en la autoproyección de Europa como un refugio de lugar secular, liberal y mejor para los mortales menores como los refugiados sirios u otras minorías de aspecto exótico. La caricatura es sarcástica y señala con cautela el doble rasero de las naciones europeas que se muestran con los brazos extendidos para dar la bienvenida a los refugiados y, por lo tanto, se proyectan como más humanos que “esos otros lugares”, pero nunca dejan la oportunidad de mencionar el origen étnico o la religión. de esos otros cuando no se alinean con su comportamiento principal. La desviación de esos otros se invoca y se invoca en nombre de la etnia y la religión (esos musulmanes, esos árabes, esos negros) y la humanidad recibe un golpe en el patio trasero europeo. Si bien la muerte de Alan Kurdi provocó una revisión de los sentimientos humanos en la crisis de los refugiados sirios, no pasó mucho tiempo para que un incidente de ataques sexuales en Colonia volviera a poner fin a las sospechas y el desprecio por los demás:

En Finlandia, grupos de milicianos patrullan pequeñas ciudades que albergan a solicitantes de asilo en nombre de la protección de las mujeres blancas finlandesas. En Alemania, los manifestantes de extrema derecha arrasaron Leipzig el lunes, destrozando edificios en una manifestación “antiislamización”. El martes en Italia, un gobierno regional antiinmigración aprobó el texto de una ley que dificulta la construcción de nuevas mezquitas a medida que los refugiados musulmanes se asientan en la zona.

En toda Europa, la crisis migratoria que ha envuelto al continente desde el verano está provocando nuevos niveles de ansiedad pública después de los asaltos sexuales de Nochevieja en Colonia, Alemania, donde testigos y la policía describieron bandas de depredadores de hombres en su mayoría extranjeros, incluidos algunos refugiados, a tientas y robando mujeres jóvenes. La policía de Colonia también está investigando denuncias de violación.

Fuente: Los ataques sexuales amplían las divisiones en la crisis migratoria europea

Los refugiados que se asentarían en las naciones europeas se enfrentarían a esta cultura islamofóbica, a esta diferenciación , a esta división racial que surge solo cuando se rasca en la superficie. La superficialidad de la humanidad se eliminaría cuando ocurriera Alan Kurdis, para ser empujada por todos los agujeros cuando las personas de la etnia Alan Kurdi hagan algo criminal. Los actos individuales o de pandillas se llamarían “actividad depredadora musulmana”, mientras que las naciones europeas seguirían llamándose simplemente occidentales .

La pregunta es: ¿Le importa realmente a Occidente superar los objetivos de su historia de colonización, posesión de esclavos, racismo y búsqueda de petróleo?

Charlie Hebdo aborda con precisión este punto al afirmar lo que no se debe decir . Sí, está destinado a lastimar a las personas, pero Charlie Hebdo no es conocido por ser una revista satírica de “sentirse bien”. Es una revista francesa, y tienen personas francesas trabajando en ella, produciendo contenido, y su proceso de pensamiento y puntos de vista sobre lo que sucede como sátira seguramente será diferente al de los coreanos. Puede que no esté de acuerdo con esto, y tengo todo el derecho de criticar lo que no estoy de acuerdo. Ellos también.

Además de eso, se sabe que Charlie Hebdo prospera en la creación de contenido provocativo, no solo contra el Islam, sino también contra el cristianismo. No estoy publicando imágenes aquí para que no violen alguna política de Quora en BNBR, pero este enlace tiene varios ejemplos sobre cómo han provocado a Jesús, a María y al Papa y a todos los interesados ​​a lo largo de los años: Charlie Hebdo ha tenido más problemas legales con los cristianos que con musulmanes

Irónicamente, lo que muestran en la caricatura es reflejado y expresado por personas de muchos orígenes étnicos (incluidos los indios) en la sección de comentarios de las agencias de noticias. Veo a muchas personas aplaudiéndoles por decir “lo correcto”. Y, por supuesto, nadie sigue siendo responsable de los comentarios de los usuarios.

Esto es lo que hace la sátira. Porque lo valemos.

Prefacio

Charlie Hebdo, la controvertida revista semanal francesa, es conocida por sus dibujos animados extremadamente ofensivos y crudos que se dedican a la sátira brutal contra los establecimientos políticos, las instituciones religiosas y los temas de actualidad. La revista está llena de dibujos animados que se pueden llamar groseros, obscenos, profanos, insípidos. Aquí me estoy quedando sin adjetivos. La provocación es el pan y la mantequilla de Charlie Hebdo, por lo que, como era de esperar, la revista parece haber llegado a otra controversia sobre su representación de Alan Kurdi, el niño sirio de tres años, en una de sus últimas caricaturas.

¿Qué tiene de gracioso o satírico la reciente caricatura de Charlie Hebdo, que representa a un niño sirio ahogado que crece como delincuente sexual?

La sátira no necesariamente tiene que ser divertida. Algo puede ser satírico y no provocar risas. El humor no es un requisito previo. Según el diccionario de Oxford, la sátira es:

El uso del humor, la ironía, la exageración o el ridículo para exponer y criticar la estupidez o los vicios de las personas, particularmente en el contexto de la política contemporánea y otros temas de actualidad.

Si seguimos esta definición de sátira, no será un error decir que Charlie Hebdo parece preferir la exageración y el ridículo. sobre humor e ironía para expresar su punto de vista. En lugar de evocar risas, sus caricaturas pretenden provocar. Su marca de sátira es muy incienso y a menudo deja un sabor amargo.

¿Cuáles fueron las intenciones de Charlie Hebdo esta vez? Como en, si afirman ser una revista satírica, ¿qué tenía de satírico la caricatura en este caso? Aparentemente, por lo que he leído, su última caricatura de Alan Kurdi es una postura satírica contra la retórica anti-migrante actual en Europa, especialmente después de los ataques de Colonia. Es un intento de satirizar a quienes culpan a todos los migrantes y refugiados por las acciones de una minoría de esa minoría. Según tengo entendido, se burla de la inconstancia de aquellos en Europa (y en otros lugares) que, después de los ataques de Colonia, pasaron de apoyar a los refugiados a estar en contra de ellos. Se burla de las personas que pasaron de “Lloro por Alan” y “Deberíamos dejar entrar a estos refugiados” a gritar “Cierra las puertas” y “Los refugiados son delincuentes sexuales”.

Además, esta no es la primera vez que Charlie Hebdo hace referencia a la muerte de Kurdi. De hecho, lo han hecho muchas veces en los últimos meses (ejemplos a continuación). En cierto sentido, Kurdi se ha convertido en una especie de piedra de toque para que la revista promulgue sus puntos de vista sobre el tema actual de los inmigrantes europeos. La revista sabe que la imagen provocará a las personas, y la está utilizando exactamente para ese propósito.

¿Es esto racismo? ¿Es esto xenofobia? ¿Esto es de mal gusto?

Intentemos encontrar la respuesta analizando (y entendiendo el contexto) las otras caricaturas donde la revista usó la imagen de Kurdi:

La imagen a continuación, publicada en Charlie Hebdo hace unos meses, muestra al político antiinmigrante Jean-Marie Le Pen parado sobre el cadáver de Kurdi. Según el New York Times , ” muestra a Jean-Marie Le Pen lanzando su nueva fiesta y gritando sobre el hecho de que la ropa del niño era del mismo color que el tricolor francés, que lleva el nombre del nuevo grupo de extrema derecha[1 ] Tal vez estoy equivocado, pero parece que la caricatura se está burlando del político, no del niño.

Fuente: Charlie Hebdo El | Artista: Corinne Rey (seudónimo: Coco)

Aquí hay otra caricatura publicada en Charlie Hebdo, que muestra las mismas imágenes Kurdi con una cartelera que muestra un anuncio de Mc Donald ( Título: ¡Bienvenido a los migrantes! Leyenda: Tan cerca de su objetivo …; Anuncio: 2 menús para niños por el precio de uno .)

Sin contexto, esto puede interpretarse como una caricatura bastante horrible. Sin embargo, según Corinne Rey, quien es uno de los dibujantes de Charlie Hebdo, no se burlaban del niño. En cambio, es una crítica mordaz del consumismo europeo frente a una de las peores tragedias humanas de los tiempos actuales. Ella dijo: ” Estamos criticando a la sociedad de consumo que se les vende como un sueño”. Según ella, la revista utilizó la imagen de Kurdi para ” denunciar la inercia de Europa y la sociedad capitalista al no hacer frente a la crisis migratoria antes de que condujera a tales tragedias. Agregó que ” Europa, el racismo y el capitalismo son el objetivo de estas caricaturas”. Aylan es víctima de eso. “Además,” la referencia a McDonald’s es al sueño capitalista que los contrabandistas han vendido a padres tan desesperados por llegar a Europa que arriesgan la vida de sus hijos. [1]

Fuente: Charlie Hebdo El | Artista: Laurent Sourisseau (seudónimo: Riss)

La revista publicó otra caricatura (que se muestra a continuación) que generó mucho vitriolo, especialmente en Twitter, contra Charlie Hebdo. Este no usó la imagen de Kurdi directamente, sino que lo insinuó al usar un tema de niño ahogado. Muestra a un hombre, presumiblemente Jesús, caminando sobre el agua junto a un niño ahogado. ( Leyenda: Prueba de que Europa es cristiana. Los cristianos caminan sobre el agua; los niños musulmanes se hunden). Según Maajid Nawaz, quien es activista y dirige el grupo de expertos contra el extremismo Quilliam, ” la imagen de los cristianos caminando sobre el agua mientras los musulmanes se ahogan es (tan obviamente) criticar al hipócrita” amor “cristiano europeo. Compañeros musulmanes, no todo y todos están en contra nosotros, cada vez. Pero si seguimos asumiendo que están reaccionando así, seguramente lo serán. [2]

Fuente: Charlie Hebdo El | Artista: Laurent Sourisseau (seudónimo: Riss)

Hay otras dos caricaturas en las que Charlie Hebdo usó la imagen de Kurdi, pero creo que estas 3 son suficientes por ahora. Mirando estas caricaturas (en contexto) con una mente objetiva, no puedo decir que Charlie Hebdo es racista o xenófobo. ¿Son estas caricaturas de mal gusto? Por supuesto que lo son.

Ahora, por lo que he leído, la afirmación de que Charlie Hebdo no es un delincuente de igualdad de oportunidades, o es selectivo al elegir sus objetivos, carece de fundamento. La acusación de Glenn Greenwald de que son comparativamente más amables con el judaísmo carece de fundamento. En mi opinión, la pieza de Greenwald, que escribió pocos días después del ataque de Charlie Hebdo, fue asquerosa y insensible, tanto en su tiempo como en su contenido. Es uno de los peores artículos que ha escrito. De todos modos, estoy divagando. Charlie Hebdo ha tenido una larga historia de ser brutal con todas las instituciones religiosas. Como esta respuesta sobre Quora de alguien con una perspectiva francesa menciona:

Ahora es fácil para los observadores no franceses imaginar a Charlie Hebdo como una publicación derechista, racista y antiinmigrante debido al hecho de que solo han visto portadas sobre el Islam fundamentalista. La realidad es que Charlie Hebdo es una publicación pro-inmigrante de extrema izquierda, de la cual muchos colaboradores han sido miembros de organizaciones antirracistas.

Creemos que son selectivos en la selección de objetivos porque eso es lo que destacan los medios de comunicación. Al solo ver estas caricaturas, uno puede concluir falsamente que Charlie Hebdo tiene un sesgo contra la ideología islámica. Como muestra la imagen a continuación, una gran mayoría de su contenido está relacionado con la política francesa y no tiene nada que ver con la religión.

Título de la imagen: ¿Qué se está burlando? Temas de las caricaturas de Charlie Hebdo de primera plana entre 2005 y 2015 [3]

Hay muchas caricaturas en las que Charlie Hebdo ha ido tras el judaísmo. Si está interesado, puede ver algunos de ellos aquí: Cuando Charlie Hebdo también engañó a los judíos. Además, según tengo entendido al leer sobre ellos, sus dibujos animados tratan principalmente de temas y eventos actuales. Dado que la crisis migratoria europea es uno de los problemas más importantes en la actualidad, es comprensible que estén haciendo caricaturas sobre eso. Si, en los días o meses venideros, hay un evento actual importante que involucra al judaísmo fundamental, creo que también sería difícil para él. Según tengo entendido, parecen ser difíciles para todos.

Si Charlie Hebdo no tiene un rincón blando para los judíos, ¿por qué despidieron a uno de sus escritores por un artículo antisemita en 2008-09?

Hubo dos figuras importantes en este incidente: Philippe Val , el entonces editor de Charlie Hebdo y Siné , el escritor que fue despedido. En 2008, Siné escribió una columna en la revista bromeando sobre la rumoreada conversión de Jean Sarkozy (hijo del entonces presidente de Francia, Nicolas Sarkozy) al judaísmo para casarse con una heredera judía. El artículo generó muchas quejas de antisemitismo contra el periódico. Val, de quien se rumoreaba que estaba cerca de Nicolas Sarkozy, le pidió a Siné que escribiera una carta de disculpa o terminación de la cara. Siné se negó a escribir la carta y fue expulsado de la revista. Después de esto, presentó una demanda contra la revista, que ganó (con razón) en diciembre de 2010 [4] .

Debo agregar que muchos dibujantes y columnistas de Charlie Hebdo no apreciaban demasiado a Val. Fue visto como una figura autoritaria que tenía estrechas conexiones políticas. De hecho, varios colaboradores y periodistas protestaron contra sus ideas y abandonaron la revista, acusándolo de opiniones antiárabes e islamofóbicas [5] . Val renunció a la revista en 2009. Por lo tanto, creo que la razón por la que Siné fue despedida no fue porque la revista, en general, tenía un rincón suave para los judíos (tal vez Val), sino porque Val abusó de su poder, y tal vez por presión política desde la cima. Este artículo [6] tiene una opinión ligeramente diferente sobre este incidente, ya que trata de justificar por qué Charlie Hebdo despidió a Siné:

Cuando se trata de un periódico tan fuertemente obstinado, con fuertes puntos de vista antiteístas, el límite entre racismo y antiteísmo debe ser claramente establecido. Entonces despidieron a Siné por esto, en cuanto a ellos, él cruzó esa línea.

Además, como Kyle Smith señala acertadamente en su artículo en el New York Post , ” despedir a un tipo por bromas antisemitas no es como asesinarlo. [7] Alguien debería decirle eso a Greenwald.

Además, no estoy completamente convencido de la idea de Trudeau de que la sátira siempre debe funcionar. Como David Frum en su crítica del artículo de Trudeau señala ” el mundo no se divide tan claramente entre los privilegiados y sus víctimas. [8] ¿Cómo se burla de una ideología poderosa que tiene miles de millones de adherentes exactamente “golpeando”?

Si en realidad es la sátira burlándose de los xenófobos en Europa, ¿vale la pena hacer un comentario político sobre la memoria de un niño muerto de esta manera?

Parece que piensas que no lo es. Creo que no lo es. Plantea el antiguo dilema de si el fin justifica la media. Incluso Max Fisher de Vox está de acuerdo con este punto , “incluso si finalmente está de acuerdo en que el punto político deseado de la revista es correcto, no hace que los medios para llegar allí sean aceptables[9] . Sin embargo, no todos sienten lo mismo. La tuya, la mía y la de Max es solo una opinión subjetiva, que no es de aplicación universal.

En resumen, no soy fanático de Charlie Hebdo. Ni siquiera me gusta su tipo de sátira, pero por lo que he leído sobre el tema, no parece justo llamarlos racistas, xenófobos o fanáticos. Insensible e insípido? Claro que lo son. ¿Racista y xenófobo? No, no lo son. La provocación es la USP de Charlie Hebdo. Como se mencionó anteriormente, no toda la sátira tiene que ser divertida. El propósito de la sátira es excoriar o ridiculizar aspectos de la sociedad que el satírico desea criticar. [10] Decir que RK Laxman, Trudaeu u otra persona era / es mejor satírico que Charlie Hebdo es una especie de no-sequitur. Esos muchachos fueron brillantes y fueron por el elemento humorístico en su sátira. En el caso de Charlie Hebdo, han optado por el elemento de choque. A uno le puede gustar el primero, o el segundo, o ambos, o ninguno.

Terminaré citando a Tim Hodler quien, después del ataque de Charlie Hebdo, dijo esto:

La sátira es una forma de arte inusual, ya que está diseñada para ser malentendida. Si responde con horror o disgusto, ese era probablemente el objetivo del artista. El satírico intenta imitar la visión de su enemigo, a menudo usando el mismo tipo de lenguaje e imágenes que ese oponente, pero haciéndolo irónicamente y llevándolo tan absurdo que toda la base moral de la posición del enemigo se derrumba. .


Fuentes y referencias:

[1] Charlie Hebdo se burla de la respuesta de Europa a la crisis migratoria con dibujos animados de un niño sirio muerto

[2] La gente ha perdido el punto con la caricatura del niño sirio muerto de Charlie Hebdo

[3] Comprender el contexto sociopolítico de los dibujos animados de Charlie Hebdo

[4] Siné (Wikipedia)

[5] Philippe Val (Wikipedia)

[6] Charlie Hebdo y por qué siempre ha sido un periódico antirracista

[7] ¿Qué se equivoca Garry Trudeau sobre la comedia y el Islam radical?

[8] ¿Por qué Garry Trudeau está equivocado acerca de Charlie Hebdo?

[9] Sobre el dibujo de Aylan Kurdi de Charlie Hebdo

[10] No, Charlie Hebdo no se burló del niño sirio Aylan Kurdi en sus dibujos animados – My Telegraph

-> Los críticos de Charlie Hebdo todavía no entienden la sátira francesa

En mi humilde opinión, no hay nada gracioso o satírico en la imagen, pero … ¿hay alguna regla que establezca que el cómic sea “gracioso” o “satírico” o no es válido como arte?

Mira, has combinado algunas cosas y has olvidado algo crítico. Los “cómics” no son un género. Los cómics son un medio . Comic Art está relacionado con el arte ilustrativo, y las tiras cómicas y el arte secuencial y los cómics y las caricaturas políticas y el manga son parte del medio más amplio que es Comic Art, pero no todos son lo mismo.

Al esperar que un cómic sea “divertido”, estás combinando todo un medio con un subconjunto: cómics divertidos. Al esperar que un cómic sea satírico, estás combinando todo el medio con el subconjunto “dibujos animados políticos”. Pero ninguno de esos es cierto. El arte cómico es un medio de arte, y como todas las formas de arte, tiene muchas razones diferentes para existir.

Personalmente, rara vez he encontrado que el trabajo de Charlie Hebdo sea ​​particularmente perspicaz, y a menudo tienden hacia lo provocativo. El arte provocativo existe para provocar una reacción. Eso es. No está haciendo un punto, está presionando un botón. Al igual que Piss Christ de Andres Serrano, los cómics de Charlie Hebdo están destinados a presionar tus botones hasta que reacciones.

Y, en esto, parecen haber tenido éxito.

Podemos reaccionar de una de dos maneras. Podemos mirar este arte y desglosar los supuestos que comunica, hablar sobre el mensaje destructivo que envía, criticarlo en cualquier cantidad de niveles, aceptar que este tipo de sentimiento existe, que provocar una reacción no duele en sí mismo. y puede ayudar al hacernos reconocer nuestros puntos débiles, nuestras propias suposiciones y las de ellos y generar una conversación sobre los temas que nos llevan a comprendernos mutuamente. O la gente puede enloquecer y exigir que se cierre, porque la censura es la única forma en que pueden enfrentar el enfrentamiento con lo desagradable. Lalalala, no puedo oírte.

La primera reacción es muy difícil cuando te están molestando. Pero, por cierto, me gusta pensar que eso es lo que a los imbéciles de Charlie Hebdo les gustaría ver.

No creo que lo que publica Charlie Hebdo sea sátira. Muchas de sus “caricaturas” están pintadas y el mensaje se puede perder fácilmente. Su truco, por lo que puedo ver, es ser delincuentes de igualdad de oportunidades, excepto los temas habituales considerados vache sacreé en Europa . Pero, de nuevo, crecí y continúo con una dieta básica de sátira británica brutal y cortante que se transmite con bastante facilidad. La revista británica Private Eye ha estado llamando el doble rasero en el electorado y los políticos que elegimos por igual. Aquí hay una muestra.

Dicho esto, su pregunta sobre si la muerte de un niño pequeño es un forraje justo para hacer un punto sobre el racismo, o de mal gusto. En mi opinión, cuando hay otras posibilidades disponibles, usar la muerte de un niño es de mal gusto para hacer un punto político.

Para ser justos con Charlie Hebdo, publicaron una caricatura justo después de la masacre de Bataclan que tenía un tono desafiante. Por lo tanto, tienen un registro constante del uso de imágenes que otros pueden considerar de mal gusto.

Algunas personas simplemente no tienen sátira – esp. del tipo Charlie Hedbo .

[Descargo de responsabilidad rápido: no me parece divertido CH ni estoy de acuerdo con todo lo que dicen.]

Por favor, comience el principio:

  • Charlie Hedbo es un periódico vulgar y satírico especializado en humor de mal gusto.
  • Charlie Hebdo tiene fuertes tendencias a la izquierda, y odian particularmente a la extrema derecha.
  • Generalmente no respetan las religiones, más precisamente cualquier cosa que intente aplicar la sabiduría de siglos de antigüedad a los problemas actuales. (*)

Nuevamente, lo anterior debería ser su punto de partida.

Si asumes que quieren provocar sin insultar, ¿cómo puedes interpretar la caricatura?

Hice una búsqueda rápida en Google sobre los ataques de Nochevieja en Colonia. Qué obtengo:

  • ¿Qué pasó con la actitud de Alemania hacia los refugiados después de Colonia?
  • Los asaltos de Nochevieja en Colonia conducen a un mayor apoyo de extrema derecha, miedo a los refugiados en Alemania
  • Los ataques sexuales amplían las divisiones en la crisis migratoria europea
  • La policía antidisturbios rompe la protesta por los ataques de Colonia
  • Entre muchos otros

Charlie Hedbo solo contrasta todo lo anterior con los numerosos mensajes compasivos que siguieron a la muerte de Aylan.

En otras palabras, Charlie dice:

¡Mira cómo reacciona la multitud! Un día lloran por Aylan, al día siguiente quieren salir de los refugiados. Montón de hipócrita.
¿Alguien, algún día, se atreverá a decir en serio que Aylan habría sido uno de los atacantes como un argumento desagradablemente racista?

O, de otra manera, hacen un argumento escandaloso como una caricatura para llamar la atención de que los políticos “serios” en realidad usan argumentos que no son menos desagradables.


(*) Por ejemplo, dudo que se burlen de cualquiera que reza por la propia alma. Pero todos atacan a cualquiera que diga que debemos adaptar las leyes actuales para acomodar las enseñanzas religiosas (aborto, medicina al final de la vida, etc.)

Podemos tomar muchas opiniones sofisticadas, matizadas, bien informadas y educadas sobre este asunto, e inferir lo que queramos. La mayoría de nosotros aquí parecemos estar muy alejados del teatro de las emociones inmediatas relacionadas con este evento.

Sin embargo, si uno de nosotros apareciera en la cremación o entierro de un niño, y alguien les dijera a los padres: “Bueno, mírenlo de esta manera. Su hijo podría haber crecido para ser un violador, un terrorista, un maníaco”. , un asesino en serie o simplemente enloquecido. Imagina todo el dolor que te ha librado el amable señor “, no creo que nos concentremos en cuánto ama esta persona al amable señor y cómo a pesar de la gran pérdida de los padres , ha encontrado algo positivo que decir.

En la naturaleza humana, asociamos a los niños con la inocencia y la pureza y los adultos somos muy responsables del tipo de niños que criamos. No hay forma de que carguemos a un niño con la responsabilidad potencial de adónde se dirige en el futuro como adulto, y es por eso que queremos que nuestros hijos sean libres, felices y sin mancha. Son la esencia de nosotros en nuestro mejor momento. Así que me pregunto si algún ‘punto’ que necesitamos hacer es tan bueno que necesita sacar a un niño muerto.

Esta revista se basa en la provocación e incluso si está tomando una foto de las percepciones y políticas europeas, a través de la sátira o las insinuaciones o cualquier otro enfoque, esos son solo enfoques. El personaje objetivo es un niño, un niño muerto, que ha sido aprovechado por adultos, por un grupo selecto de adultos, para golpear a otros adultos. Los adultos se aprovechan de los niños de muchas maneras horribles, y este no será reconocido a la par de actos como la esclavitud, la trata de personas, el comercio sexual, etc., pero esto es indulgencia por parte de la expresión para explotar eso. niño muerto, su ascendencia, raza, etnia, cultura y todo lo que el futuro depara para personas como él.

No creo que esta revista vaya a lanzar otra expresión, para la cual tengan total libertad, para resaltar cómo no son diferentes de muchas otras que se aprovechan de los niños. Chico, ¿sería satírico?

Por otro lado, y esto me molesta, y estoy seguro de que esto fue parte de la intención: ¿qué pasa si se trata de un mensaje directo, la visión real de esta revista, que gracias a este niño muerto, tenemos una tienda menos, ¿Un terrorista menos y un problema menos para el futuro? ¿Qué pasa si todo este ángulo de ‘sátira’ es solo una cubierta? ¿Somos tan tontos como para perder eso? ¿Qué pasa si saben muy bien que habrá muchos europeos riéndose de esta visión directa, pero necesitan escapar de la crucificación llamándola ‘sátira’?

La hipocresía que supuestamente expone es bien conocida por aquellos de nosotros que de hecho podemos ver esto como una expresión sofisticada, pervertida y provocativa. Pero la hipocresía cuando se ve desde el otro lado será que las mismas personas que parecen humanitarias, y sus actos definitivamente subrayan ese hecho, al haber acogido a millones de refugiados en una crisis, también les dicen a los refugiados que todos ellos son de alguna manera malos. Una cosa es decirle a alguien que no puede ayudarlo, pero otra cosa es ofrecerle comida y refugio, y luego insultarlo.

Hay enormes recursos dedicados a mejorar la vida de nuestros niños. Significa que los valoramos enormemente y nos sentimos responsables por ellos. Hay organizaciones internacionales de ayuda, miles de millones en fondos, voluntarios y organizaciones no gubernamentales para mejorar sus vidas. Pero apenas están protegidos de alguna manera. ¿Es nuestro consumo de expresiones adultas tan necesario de tener que ser alimentado también por niños muertos?

Hablando de sátira, imagine si una revista estadounidense hiciera un comentario sobre el discurso del Estado de la Unión del presidente Barrack Obama, destacando todos los logros de su mandato, con algo como “No está mal para un negro”, y luego afirme que es una sátira sobre todos los detractores racistas que tiene Obama, que ahora tienen que admitir a regañadientes que su administración hizo muchas cosas bien. Sin duda, esto provocaría algo mucho más furioso, porque toca acordes que aún son sensibles, abre algunas heridas y nos obliga a revisar varias cosas que damos por sentado en nombre de la libertad. Muchos estadounidenses saltarían sobre la palabra N, mucho antes de entrar en los matices de este comentario.

En algún momento, tal vez sea bueno saber qué límites no valen la pena cruzar, y qué es lo mejor para evitarlo. Tiene que haber mucha creatividad sin la necesidad incesante de provocar como objetivo principal.

Dicho eso, diablos, ¿quién soy yo para decidir qué CH piensa que es mejor para ellos? Lamentablemente, tampoco será lo que otros piensan que es mejor para ellos. Solo tengo la sensación de que habrá un poco menos de simpatía cuando aparezca esa contraexpresión. Simplemente parece ser inevitable en este momento. No será satírico tampoco.

La caricatura no me pareció divertida ni satírica. Sin embargo, eso es quizás porque mi gusto por la sátira y el humor probablemente va en una dirección diferente. Me gustan los dibujos animados de Gado o RK Laxman. Puede haber otros que encontraron la caricatura divertida y / o satírica. Pensé que esta caricatura era de muy mal gusto y muy racista. Si realmente fue un comentario satírico sobre las personas que tienen mal gusto o son racistas, entonces es posible que no tenga la capacidad intelectual para pensar tan profundamente.

Sin embargo, eso es lo que he llegado a esperar de lo poco que he visto de Charlie Hebdo. Creo que están atrapados en una imagen que han creado para sí mismos. Tienen una reputación de irreverencia, sátira (que a menudo es de mal gusto) y una actitud FTW. Tienen que estar a la altura de esa imagen constantemente y eso significa que deben volverse cada vez más escandalosos a medida que pasan los días. El fenómeno de la Reina Roja no se ve solo en la evolución, se ve en la gestión de la reputación. No importa si la reputación es sabiduría (SS Dalai Lama), bufonería (Laloo Yadav), comportamiento escandaloso (Lady Gaga, The Kardashians y muchas otras celebridades). Una vez que obtienen una reputación, tienen que tratar de estar a la altura y esforzarse más, ya que sus ‘fanáticos’ exigen más. Pronto se convierte en un acto de arrogancia y pierde todo otro significado. Creo que Charlie Hebdo ha llegado a una etapa en la que solo buscan estar en el centro de atención y han encontrado que los dibujos animados insípidos (al menos para mí) son la forma más fácil. Además, pueden refugiarse bajo la “libertad de expresión” muy poco definida.

No tengo problemas con ellos escribiendo o publicando nada. No tengo problemas con que sus fanáticos lo amen. Me resulta difícil hacerlo.

Apoyo el ejercicio y el concepto de libertad de expresión.

Tanto es así, que si Charlie Hedbo fuera boicoteado y fuera del negocio, diría que ese es el círculo perfecto de la libertad de expresión en acción. Estaría encantado.

No hay nada divertido en degradar a alguien muerto, de ninguna manera, en mi opinión. Demuestra depravación .

Esto no tiene nada que ver con la PC.

¿Satírico?

Significa algunas cosas, incluyendo ridiculizar las debilidades. En ese sentido, es la sátira definitiva. ¿Un niño que muere en los brazos de su padre mientras intentan escapar de la violencia? Un niño está muerto y nunca podrá defenderse ni responder a este asesinato de personaje. Un sujeto realmente no puede volverse más débil o impotente que ser un niño muerto.


De wikipedia:

Charlie Hebdo (pronunciación francesa: [ʃaʁli ɛbdo]; francés para Charlie Weekly) es una revista semanal satírica francesa, [2] con dibujos animados, [3] informes, polémicas y chistes. Irreverente y estridentemente inconformista en tono, la publicación se describe a sí misma como sobre todo secular y atea, [4] de extrema izquierda, [5] [6] y antirracista [7] publicando artículos sobre la extrema derecha (especialmente el partido nacionalista francés del Frente Nacional), [8] religión (catolicismo, islam, judaísmo), política y cultura.

Charlie Hebdo es una ventana a las perspectivas francesas. Todos están listos para llorar por los niños sirios ahogados mientras tratan a los refugiados entre ellos como terroristas. Todo lo que Charlie hizo fue resaltar estos dos lados de la misma moneda en 2D. es decir, las mismas personas a las que desprecias como terroristas son las que lloras. Nos muestra que nuestros sentimientos no son nuestros, sino que se desean a pedido y se presentan en paquetes políticamente correctos según la situación.

Necesitamos mirar más allá de los titulares y ver, en realidad ver a las personas involucradas. La parte satírica o divertida es que, si bien la mayoría reconocerá el racismo inherente a la caricatura, pocos lo reconocerán como un reflejo de su propia cosmovisión.

Y sí, es racista. Ese es todo el punto.

¿Es una sátira? Yo diría que es una sátira juvenil. Es crítico del Islam en un tono áspero, antagónico e inflamatorio.


Primero, tenemos que considerar qué es la sátira. Si bien la sátira debe ser humorística, es la intención de la sátira lo que la define. Técnicamente, el humor ni siquiera es un requisito, aunque esperamos que el humor sea un componente.

El problema aquí es que a muchos de nosotros no nos gusta el contenido y realmente no podemos soportar la demonización de un niño muerto, por lo que no podemos apreciar el gráfico como una sátira.

También creo que exigimos mentalmente que estemos de acuerdo con una sátira. Esto es ciertamente cierto en muchos casos. Si nos ponemos en el estado de ánimo del artista que dibujó la caricatura, creo que podemos ver cómo su punto de vista es válido. Charlie Hebdo fue atacado por militantes. Francia fue atacada por militantes. Creo que Charlie Hebdo está experimentando algún tipo de trastorno de estrés postraumático grupal y ahora está actuando irracionalmente, viendo a todos los musulmanes como peligrosos. Si bien esto no es cierto, se está convirtiendo rápidamente en una voz más fuerte (aunque no necesariamente más populosa).


En conclusión, no es gracioso. Es asqueroso, en cambio. Por otro lado, cumple con el estándar para la sátira. Es político, tiene un mensaje social, etc. Me hace cuestionar a Charlie Hebdo como publicación. Por otro lado, no tenemos idea de lo que sucede detrás de escena en una empresa de este tipo, especialmente cuando obviamente han tenido una rotación de personal. Me entristece que cuando hicieron que el mundo les prestara atención, decidieron ofrecer un mensaje tan vil, no solo capitalizando la muerte de un niño, sino vilipendiando a ese niño que es obviamente y necesariamente inocente.

Los occidentales tienen un sentido del humor enrarecido que lleva siglos cultivar; como los vinos finos y el coñac y el algodón y la seda y el arte y el aceite que admiran, la mitad de los cuales roban de salvajes ignorantes.

Cito a Ozgur Zeren aquí:

  • ¿Por qué estamos “todos en París” pero no “todos en Beirut”? por Rass Bariaw en Pavlov Speaks

Como antes, Charlie Hebdo está estirando un punto al extremo y haciéndolo de una manera tan vil que incluso las personas que están de acuerdo con ellos vomitan un poco.

Desde mi punto de vista, intentan burlarse de la cobertura mediática de la crisis siria. Cuando cientos de miles han perdido sus hogares, los medios se centran en la muerte de un niño. Esto se debe a que los consumidores de medios de comunicación tienden a valorar más la vida de un niño que el bienestar de millones de adultos. Charlie Hebdo está tratando de resaltar esto al imaginar al niño muerto como un adulto, y un adulto que la mayoría de la gente encontraría desagradable.

Por otro lado, ¿era absolutamente necesario equiparar a los refugiados con los desviados sexuales? Podrían haber hecho el mismo punto de muchas maneras diferentes, pero decidieron hacerlo de la manera más vil posible.

Al final del día, Charlie Hebdo está haciendo una declaración muy reprensible aquí. Sin embargo, la libertad de expresión garantiza más o menos su derecho a ser tan imbécil como quieren ser. No significa que a otras personas les tengan que gustar. Todo esto significa que no pueden ser asesinados o penalizados por ser viles. En cierto modo, Charlie Hebdo está poniendo a prueba los límites de la libertad de expresión en Francia poniendo en juego sus propias vidas. Y eso es algo muy recomendable.

La caricatura de Charlie Hebdo pregunta: ” ¿Qué le habría pasado al pequeño Aylan cuando creciera?” ¿La respuesta? “Habría manoseado los traseros de las mujeres en Alemania.

El espectáculo de hombres musulmanes (predominantemente refugiados e inmigrantes ilegales), mezclándose entre una gran multitud, rodeando a niñas (de hasta 12 años) y mujeres y robándolas y abusándolas sexualmente (incluso violando) es un fenómeno nuevo para los alemanes. Pero no es tan nuevo para los suecos que experimentaron ataques similares en el festival de música ” We Are Sthlm ” de 2014 . Y no es nuevo para Lara Logan de CNN que, el 11 de febrero de 2011, fue brutalmente violada por la mafia mientras cubría la celebración, por más de 100,000 personas en la Plaza Tahrir de El Cairo, de la inminente caída del dictador egipcio, Hosni Mubarak.

Lo que le sucedió a ella se conoce en el mundo árabe como ‘Taharrush gamea’. Es un fenómeno relativamente nuevo. Según un artículo del 16 de enero de The Spectator:

A veces, las pandillas de hombres jóvenes se burlan de las muchachas y les cortan el velo; a veces se intensifica en violación. Hace cinco años, esta forma de ataque fue el tema de una galardonada película egipcia, ‘678’. Se informaron casos de hombres jóvenes que rodeaban y atacaban a niñas durante las protestas de la Primavera Árabe en El Cairo en 2011 y 2012. Lara Logan, periodista de CNN que cubría la caída de Hosni Mubarak, fue violada en la plaza Tahrir. Taharrush gamea es un mal moderno, y se está importando a Europa. Nuestras autoridades deberían ser conscientes de ello.

Recomiendo la premiada película Cairo 678 . Acabo de descargarlo y verlo y es excelente. También: puedes leer cómo Lara Logan describió su terrible experiencia en: Lara Logan rompe el silencio sobre el asalto de El Cairo.

El punto aquí es que los refugiados incluyen algunas personas indeseables con algunas influencias culturales indeseables. El marcado contraste entre la cálida bienvenida alemana para un millón de refugiados contra el terrible ataque masivo de un gran número de mujeres alemanas por parte de pandillas de refugiados musulmanes e inmigrantes ilegales proporciona mucha munición para que trabajen los editores de Charlie Hebdo. Era el premio gordo de un lampooner. Una cornucopia de sátira lista para ser servida.

No necesitaban arrastrar a Aylan Kurdi a la refriega. Era completamente innecesario, superfluo y gratuito. La única razón para la participación de Aylan fue el valor del shock. No estoy diciendo que fuera ilegal o que debería censurarse o que debería evitarse que vuelva a suceder. Estoy diciendo que fue irresponsable, inhumano y despreciable. El valor del shock no es razón suficiente para justificar el dolor que la caricatura infligió a la familia de Aylan, que todavía llora la pérdida de su hijo; atormentado por la culpa por la decisión de tomar riesgos terribles para escapar de riesgos aún peores. El único beneficio para cualquiera de la inclusión de Aylan fue la notoriedad que Charlie Hebdo obtuvo al llamar la atención del mundo, una vez más. Charlie Hebdo estaba inundado de material para satirizar y podría haber hecho lo mismo sin la ayuda de Aylan. . . pero, por supuesto, probablemente no habría atraído tanta atención.

Para mí, lo que hicieron fue contaminar un cadáver. . . sin mencionar verter sal sobre las heridas aún sin curar de los miembros de la familia de Aylan. Creo que, si se hace bien, el valor del shock ciertamente puede ser socialmente beneficioso. Pero en el caso de esta caricatura, no se hizo bien.

Lo hicieron, pero no creo que quisieran burlarse del niño ahogado per se. Lo veo como una broma de segundo grado, un crítico de la reacción popular a la crisis de refugiados, no de la crisis de refugiados en sí. Una gran parte de la población occidental no se preocupa por los refugiados y los peligros que atraviesan para huir de los conflictos actuales.

Veo por qué la gente está conmocionada por estas caricaturas y ha habido una reacción bastante negativa en comparación con otras caricaturas recientes de Charlie Hebdo, pero ese es el punto: la crisis de refugiados ES impactante. Charlie Hebdo quiere que te preguntes por qué no te sorprendió lo que sucedió, independientemente de la caricatura.

Alan (AKA: Aylan) Kurdi es para mí un símbolo de tantas cosas. Ver su imagen sin vida con su cara inocente en el agua que su familia intentó cruzar primero a un lugar seguro, me hace llorar. También simboliza la verdad que parecemos incapaces de ver: que todos somos uno, y eso también hace llorar. Simboliza la tristeza que me empuja en esa dirección desesperada, en contra de las imágenes de un humano arriesgando su vida para salvar a otro. Esa dicotomía es nuestra carga. Caminar esa delgada línea entre la esperanza y la desesperación me proporciona el dolor exquisito que es la vida humana.

No veo nada gracioso, satírico o digno de decir en la caricatura; Sin embargo, defiendo la libertad de expresión. Me alejo tristemente de gran parte del engendro de nuestra libertad; me entristece profundamente.

Gracias Shefaly por pedir mi respuesta.

Al principio aparece como una caricatura simplemente estúpida.

Y luego, si analizas un poco más, entiendes que se burla de este corto pensamiento xenófobo de que la mayoría de los inmigrantes son depredadores sexuales.

Incluso la reina de Jordan no lo entendió y lo tomó en primer grado.