No veo los programas de TV de Bollywood probablemente porque los sitios de transmisión como Dramafever, Viki no los captan. Si la India quiere que la gente de todo el mundo vea su drama, tienen que hacer uso de sitios de transmisión como Dramafever y Viki para llegar a ese público global. Esta pregunta es similar a esta que también respondí:
La respuesta de Michael Do a ¿Por qué India no puede producir dramas de calidad como Corea del Sur?
Lamentablemente, los fanáticos de los dramas coreanos no se ramifican a otros dramas asiáticos (bueno, excepto los dramas taiwaneses):
¿Por qué crees que la gente prefiere ver K-Dramas sobre J-Dramas, C-Dramas, TW-Dramas? – Películas y televisión
- ¿Cuál es tu opinión sobre la serie Big Boss en India?
- ¿Qué dramas son más populares en su país en el sudeste asiático: coreano, chino, japonés o indio?
- El último episodio de la serie ‘Friends’ se transmitió por televisión en mayo de 2004. Pero de repente, ha habido un aumento notable en el número de fanáticos indios del programa, especialmente en el último año. ¿Por qué?
- ¿Por qué la serie de televisión de la BBC ‘Sherlock’ espera tanto tiempo antes de filmar la próxima temporada?
- Cuando veo Breaking Bad (TV), encuentro que tengo que saltarme todas las partes con Skyler y Walter Jr., ¿por qué?
Los 5 comentarios más comunes sobre el drama no coreano
Estos mismos fanáticos de los K-dramas no se ramificarán a los dramas europeos. Algunos fanáticos de los dramas europeos han preguntado: “ Si los K-dramas son tan populares, ¿por qué estos mismos fanáticos de los K-dramas no lo intentan? ¡Quiero decir que a los fanáticos de K-dramas les pueden gustar los dramas taiwaneses, pero no los dramas europeos! “No es de extrañar por qué Europa y el Reino Unido han querido rehacer K-dramas:
EE. UU. Y Europa buscan captar ola de drama coreano
[Noticias] ¡ITV rehacerá el drama coreano ‘Who Are You?’
Si se pregunta por qué los fanáticos de los dramas japoneses se extienden a los dramas taiwaneses, pero no a los dramas de China continental, japonés, europeo o indio. Citaré esto de una de mis publicaciones:
La respuesta de Michael Do a ¿Podría China producir películas y programas de televisión de alta calidad que puedan atraer audiencias más allá de Asia?
- Las bases de fans internacionales de dramas taiwaneses existían antes de que K-drama y K-pop se hicieran populares.
- Las comedias romanas taiwanesas son similares a sus contrapartes coreanas. Muchos fanáticos de K-dramas pueden convertirse en fanáticos de los dramas taiwaneses fácilmente.
- Taiwán cobró la moda K-drama primero (creo que alrededor de 2008 o 2009). China continental no cobró hasta el año pasado. Eso explica por qué hay menos bases de fans para los dramas de China continental. Quiero decir, por ejemplo, el exitoso drama sensacional Nirvana in Fire on Viki no atrajo a las mismas audiencias que ven los K-dramas de época.
- Taiwán también había rehacido un par de K-dramas, uno de ellos You’re Beautiful fue rehecho en Fabulous Boys. Así que esto llevó a muchos fanáticos de los K-dramas a los dramas taiwaneses. ¡El cameo de Park Shin Hye en el remake taiwanés fue lo suficientemente solo como para atraer a los fanáticos del drama coreano original para ver el remake taiwanés y funcionó!
- Hablando de remake, Taiwán permitió a Corea rehacer 3 de sus dramas exitosos. Taiwán sabía que los fanáticos del K-pop / K-drama se extenderían al drama taiwanés al permitir que estos 3 dramas taiwaneses exitosos obtengan un remake coreano. Esto valió la pena y descubrí que muchas personas que vieron los remakes coreanos terminaron viendo los originales taiwaneses .
Entonces, ¿cómo podría India hacer que los fanáticos de K-drama vean dramas indios? Tendrás que complacerlos, creo que India debería rehacer K-dramas conocidos para que eso suceda . Quiero decir que leí sobre cómo India está rehaciendo varias películas coreanas:
7 películas coreanas que se rehicieron en India
¿Por qué a India no le gusta rehacer el conocido K-drama para complacer o incitar a los fanáticos del K-drama a ver el remake indio que llevará a estos mismos fanáticos a diversificarse al drama indio? Quiero decir que funcionó cuando Taiwán rehizo You’re Beautiful en Fabulous Boys, por lo que creo que también podría funcionar para India. Incluso descubrí que la gente comenzó a diversificarse al drama de China continental debido a los remakes. Usaré Scarlet Heart como ejemplo, cuando ese drama chino obtuvo un remake coreano bajo el nombre, Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo:
Original chino:
Nueva versión coreana:
El remake coreano recibió mucha publicidad y atención por parte de los fanáticos de K-dramas que nunca miraron ni escucharon sobre el original chino, usaré este hilo como ejemplo:
¿Es bueno Scarlet Heart / Bu Bu Jing Xin? – Aleatorio
Estoy planeando verlo. El drama me llamó la atención debido a la nueva versión coreana planificada. También podría ver primero la versión original. Soy un adicto al drama Saeguk por cierto.
Entonces sí, si el remake coreano de Scarlet Heart logró que muchos fanáticos de K-dramas vieran el original chino, y el remake taiwanés de You’re beautiful pudo lograr que los fanáticos del original vieran el remake. Entonces, tal vez India debería rehacer dramas coreanos conocidos para complacer a los fanáticos de los K-dramas. Menciono Scarlet Hearts arriba, creo que uno podría rehacerse / adaptarse a un entorno indio. Conozco otros K-dramas que creo que podrían rehacerse / adaptarse al entorno indio. Como por ejemplo, creo que Descendants of the Sun podría funcionar en un entorno indio:
My Love from the Star, creo que este drama podría traducirse bien en un entorno indio:
Siempre pensé que Priyanka Chopra podría encajar bien como Cheon Song-Yi:
Kill Me, Heal Me, ¿ha habido algún drama indio que involucre un trastorno de personalidad múltiple? Si no lo ha hecho, quizás India podría rehacer ese drama:
Ella era bonita, ahora este drama es muy popular entre muchos fanáticos de K-drama y me gusta la trama de este drama. Quizás India podría rehacer este drama:
Master’s Sun, este drama tuvo una trama única y ha sido objeto de remakes en todo el mundo debido a la trama. Entonces, ¿por qué India no ha pensado en rehacer este drama?
Quiero decir que hay otros buenos K-drama que creo que podrían rehacerse / adaptarse al entorno indio. Así es como India puede hacer que los fanáticos de los K-dramas vean el drama indio, tienes que complacerlos. Eso es lo que hicieron Taiwán y China continental y ya está demostrado que funciona. Ahora los fanáticos de K-dramas ya se están diversificando a dramas taiwaneses y poco a poco se están diversificando al drama de China continental gracias al remake. Ahora Europa espera que su nueva versión de K-dramas lleve a los fanáticos de K-drama a ver estas nuevas versiones. Entonces, ¿por qué India no ha pensado en rehacer dramas coreanos si querían que los fanáticos de K-drama vieran un drama indio?