DC Comics siempre lo pronuncia “Ra’s al Ghul”. Es Warner Brothers que es inconsistente.
El problema es que la pronunciación prevista del escritor que creó el personaje no coincide con los orígenes del lenguaje del término.
Ra’s al Ghul es árabe para “la cabeza del demonio”. La pronunciación árabe de la primera sílaba es “rah-us”. El creador del personaje eligió usar la pronunciación hebrea “raysh”.
La pronunciación realmente no importó hasta que el personaje se usó en un medio con sonido. El primero en hacerlo fue Batman: The Animated Series . Los creadores de ese programa tenían fuertes conexiones con los cómics, por lo que usaron la pronunciación del creador. Entonces Chris Nolan hizo su película, no tenía esas fuertes conexiones y se fue con la pronunciación árabe.
- ¿Dónde puedo vender mi colección de cómics y otros artículos de la cultura pop en Chicago?
- ¿Por qué es Nagraj el héroe cómico más querido?
- ¿Hay algún cómic en alemán para niños que pueda descargar gratis?
- ¿Cómo puede Venom copiar el disparo web de Spider-Man, si ni siquiera es un poder para empezar?
- ¿Cuáles son algunos cómics no tan conocidos sobre Batman?
Los productores de Arrow probablemente sintieron que la mayoría de su audiencia estaría más familiarizada con la película de Nolan que con la serie animada.