Es una mezcla bastante salvaje, para ser honesto, y depende en gran medida del sabor / escenario del anime específico.
Al mirar la magia oriental , los ejemplos más comunes para los cantos de anime son:
- Secta Shingon Mantras Budistas
(Que son una especie de ‘lenguaje propio’, pero relacionado con el sánscrito)
- Oraciones sintoístas
(Que se componen principalmente de japonés altamente arcaico)
Cada vez que ves a un personaje de ShrineMaiden / Miko cantando algo en un anime, entonces es muy probable que sea uno de los anteriores. Lo mismo ocurre con los personajes que usan la magia Onmyōdō, que se basa en una mezcla ecléctica de taoísmo / budismo / chamanismo / misticismo.
Uno de los ejemplos más antiguos: Sailor Mars usando Kuji-in
- ¿Cuál es el anime del que más has aprendido? ¿Por qué?
- ¿Cuáles son algunos animes que tienen una chica neko? (niña Gata)
- ¿Cuál es el anime / manga más heroico?
- En la ciencia ficción, el anime y los juegos de mesa, ¿debería haber una discreción entre las máquinas inteligentes autónomas (robots) y los vehículos para caminar pilotados (‘mecha’ o ‘mechs’)? ¿Por qué o por qué no?
- ¿Cómo empezaste a ver Gundam?
Dicho esto, no es como si los usuarios de Eastern Magic fueran la mayoría en el anime en estos días, por el contrario. Si elige aleatoriamente algún anime que contenga magia, en realidad es más probable que encuentre alguna forma de magia occidental allí.
Ejemplos populares de tal magia occidental serían los derivados de fantasía del hermetismo, la alquimia, el misticismo, la astrología o incluso los conceptos de la Nueva Era. Y en consecuencia, estos contarán con idiomas occidentales muertos, siendo los ejemplos más comunes:
- latín
- La antigua grecia
- Futhark
(… aunque la pronunciación japonesa idiosincrásica de estos idiomas a menudo hará que sea casi imposible saberlo).
Y absolutamente no se detiene allí. Como era de esperar, varios títulos de anime de alto perfil usan idiomas vivos para este propósito … con el inglés siendo el más popular, con mucho. Por ejemplo, los hechizos mágicos en Slayers dependen directamente de “Kaosu Waadzu” (Chaos Words) que se habla en inglés. Sin palabras del caos, sin efecto.
Sin mencionar que el alemán también es una elección bastante común:
- La ‘magia’ en Puella Magi Madoka Magica se basa en alemán (distorsionado y difícil de distinguir)
- La joya de Tohsaka Rin, Magic in the Fate / stay night universe utiliza (horriblemente absurdo y fragmentario) alemán.
- La magia de Belkan utilizada por los villanos en Magical Girl Lyrical Nanoha es alemana
etc.
TL; DR:
El anime es realmente flexible cuando se trata de elegir sus idiomas extranjeros gratuitos … a veces tiene un efecto devastador para los hablantes nativos.