¿Cuáles son algunos de los mejores programas de televisión para mejorar el inglés?

La mejor manera de aprender un idioma es encontrar un tema que le interese y que se haga de forma nativa en inglés. Esto significa que estoy recomendando un programa de televisión para una persona de la que no sé nada más de lo que recomiendo un programa de televisión para aprender un idioma.

Dicho esto, sugeriría algo sin grandes palabras. Entonces, si su especialidad no es la medicina, no opte por un drama médico ( House MD ). Además, no recomiendo programas que no te ayuden a aprender vocabulario real a menos que estés particularmente interesado. (Al igual que Supernatural , me encanta y podrías aprender vocabulario moderno que los humanos reales usan ahora, pero aprenderás sobre demonios y esas cosas. No es muy útil para una conversación real).

Así que sugeriría una comedia / espectáculo tipo Slice-of-Life como Full House. Aprenderías el vocabulario de los 90, por lo que estarás desactualizado, pero aprenderás sobre las verdaderas costumbres y valores estadounidenses, como la forma en que usamos zapatos en la casa, por lo general. Um … 7th Heaven también está muy desactualizado. Un poco aburrido, y también el cristianismo es grande en ese espectáculo, así que considera si una religión específica no te haría sentir incómodo.

Si edita sus detalles o comentarios, puedo ayudarlo más específicamente.

No tengo ninguna opinión sobre Arrow o Flash (me gustó Jessica Jones , Agents of Shield y tal vez el Agente Carter mejor para los shows de superhéroes), pero no sugiero Big Bang Theory para aprender inglés.

Que tengas un buen día. 🙂

La televisión no es un buen medio desde el cual debes tratar de aprender inglés. Las otras sugerencias de noticias y programas específicos son interesantes, pero pierden el punto.

La literatura es la mejor y más efectiva forma de presentarte a las bellezas del idioma inglés. Una vez que haya leído, digamos, 50 de las mejores novelas en inglés del mundo (puede encontrar algunas aquí: The Greatest Books o http://www.sup.org/search/search …), pase a la literatura tradicional, como Shakespeare , Marlowe, Heywood, Beaumont, Webster (El Diablo Blanco es mi favorito personal). Los libros reales, de bolsillo o de tapa dura son imprescindibles, ninguno de estos Kindle no tiene sentido. No estimulan el aprendizaje de la misma manera.

Una vez que haya leído estos, leer libros de no ficción e historia, especialmente aquellos escritos en inglés sobre su propio país de origen, es una buena manera de obtener una perspectiva más amplia, porque no está tratando de adaptarse a ambos nuevos idiomas. así como nueva información.

Una vez que haya leído algunas novelas, literatura tradicional y libros de historia, puede pasar a las obras de teatro. Crucialmente, las jugadas demuestran una dimensión muy diferente al inglés que seguramente verás en la pantalla: verás errores y, lo que es más importante, cómo las personas se adaptan a esos errores, los cubren y avanzan sin perder el ritmo.

Una capa adicional de ir a obras sería ver comedia en vivo. Los comediantes utilizan hábilmente un juego de palabras, y esto a menudo es exclusivo de la experiencia en inglés.

Una vez que hayas superado todo eso, recomendaría la televisión. Los programas recomendados, como las noticias y los programas sobre servicios profesionales o personas de la alta sociedad, como Suits, House MD, Law & Order, Downton Abbey, Game of Thrones, son buenas opciones, en gran parte, pero la comedia tiende a ser un mejor iniciador e instigador del aprendizaje. Considere más programas como Cómo conocí a su madre, amigos, Brooklyn Nine Nine, Some Mothers Do ‘Ave’ Em, Blackadder y The IT Crowd demuestran un buen uso interactivo del idioma inglés.

Resumen:

  • Literatura moderna
  • Literatura historica
  • Libros de historia y no ficción.
  • Obras de teatro y actuaciones en vivo.
  • Comedia en vivo
  • Programas de televisión

¡Buena suerte!

Hay un paso, subir cada uno a la vez ahorra más tiempo que hacer zoom en un vuelo, resbalar y luego caer dos.

Los espectáculos en general tienen el mismo nivel de inglés, pero con su género vienen diferentes aspectos que se pueden disfrutar. Más allá de cualquier duda, ver programas de televisión definitivamente mejorará su idioma. He tratado de hacer una lista de espectáculos en un orden de dificultad creciente, perdóname si hay espectáculos para adolescentes, o incluso espectáculos para niños, pero realmente ayudan.

1) Wizards of Waverly Place / Suite Life of Zack and Cody: Sí, pueden parecer extraños, pero generalmente comienzas con humor de bofetadas, no hay mucho ingenio, pero algunos diálogos divertidos, establecerán una base para el acento .

2) The Big Bang Theory: este programa tiene un buen inglés, Sheldon corrige a muchas personas por gramática incorrecta, te sugiero que sigas programas temáticos similares con algún tipo genio que está empeñado en la corrección. Te sorprenderias.

3) Familia moderna: el humor aquí es ingenio, sarcasmo, un juego de palabras ocasional. De hecho, se necesitan más de una sesión para hacer algunos chistes. Los chistes son divertidos y una vez que los entiendes, tienes la sensación de “¡Vaya, eso fue inteligente!”

4) House of Cards / Boston Legal / House: Estos espectáculos son grandes artistas, tienen un gran contenido y están llenos de jerga política, legal y médica. Estos tienden a reforzar tu vocabulario.

4) Sherlock / Downton Abbey: Estos programas son puramente británicos, con diálogos rápidos, jerga desconocida y frescura general del acento británico. Son difíciles de asimilar, pero es divertido.

5) Juego de Tronos: No es muy difícil, solo tiene muchas frases arcaicas. Es bueno en su conjunto, el lenguaje es demasiado bueno para perderse.

Uno que no tiene risa.

Y probablemente uno que se transmite por cable en lugar de mostrarse una vez y desaparecer.

La pista de la risa enfatiza las partes equivocadas del diálogo. (Hay episodios de Big Bang Theory en YouTube con la pista de la risa eliminada). Y la risa falsa también interrumpe el flujo natural de la conversación.

La ventaja de la transmisión es que puede ver el mismo programa una y otra vez hasta que comprenda la mayor parte. No se preocupe, si el guión está bien escrito, habrá algo nuevo que notará con cada visualización, no solo el idioma.

Eso es para lenguaje ‘natural’. Si todavía estás aprendiendo el idioma, mira las noticias. Y cuando esté adquiriendo fluidez, escuche las noticias en la radio (preferiblemente una estación que tenga noticias de todo el mundo, no solo de un país, y tal vez presente entrevistas con personas con diferentes dialectos o acentos). NPR en los EE. UU., CBC en Canadá, Al-Jazeera y BBC a nivel internacional.

Y si solo estás aprendiendo y tienes un vocabulario muy pequeño, programas infantiles como Sesame Street o Caillou o Thomas the Tank Engine.

Nota al margen: me he encontrado con varias mujeres de Phillipina que me dicen que compran cómics de Archie en ventas de garaje siempre que sea posible, y las envían a casa para ayudar a los familiares a aprender a leer inglés.

Para aprender el idioma inglés, debes escuchar las noticias, los documentales y las series de jabones en inglés y muchos más, siempre que sea en inglés. Hazlo religiosamente todos los días. Lea periódicos, libros y revistas en inglés. Escriba las palabras que aprende. Aprende a construir una historia. No importa si tu escritura en inglés es mala al principio. Mejorará cuanto más escribas diligentemente todos los días.

Habla el idioma inglés con tus amigos y deja de hablar tu propio idioma materno hasta que seas bueno para hablar inglés.

Encuentre amigos que hablen inglés, al hablar con ellos aprenderá porque si le resulta difícil construir la oración correcta en inglés, están allí para ayudarlo.

Escucha la radio inglesa DJ. Cuanto más escuche hablar a los ingleses nativos, las palabras le serán más familiares.

Mire películas en inglés, al hacer esto, aprenderá a hablar inglés.

Supongo que no te refieres a series con un objetivo educativo. Todavía recuerdo las conferencias televisadas de la Open University por personas con un estilo de ropa desafortunado y cortes de pelo anticuados, pero no recuerdo que los canales de televisión británicos transmitieran lecciones de inglés para hablantes no nativos.
Tuve la suerte de crecer en la zona costera de Bélgica, donde BBC1, BBC2 e ITV estaban en el cable. En aquellos tiempos, Bélgica solo tenía 2 canales estatales, uno francés y otro holandés. En las tardes de fin de semana y días festivos, transmiten películas juveniles: material anticuado estadounidense y británico y muy a menudo películas de Europa del Este, que compraron por kilo. Por lo tanto, desde una edad muy temprana estábamos familiarizados con un mundo comunista idealizado.
Esto nos hizo zap a los muy atractivos programas juveniles británicos. ‘Crackerjack’ fue uno de mis favoritos. Escuché atentamente, pero no puedo decir que entendí muchas de las partes narrativas. Aquí y allá detecté palabras similares, pero muy poco para permitirme entender lo que se dijo. Necesitaba las imágenes para tener una idea parcial de lo que significaba. Aún así, estoy convencido de que fue útil, ya que me familiarizó con el sonido y la pronunciación del inglés. (Mientras tanto, no creía en los métodos de inmersión para adquirir un nuevo idioma. Sin un conocimiento básico sólido de su gramática y vocabulario, su conocimiento es tan estable como un castillo de arena).
ES posible ampliar su conocimiento del inglés viendo series de televisión, pero con solo verlas, pronto alcanzará un límite. Debes grabarlos, buscar nuevos elementos, escribir la forma inesperada en que expresan pensamientos para los cuales usarías el inglés correcto, pero que nunca escucharías de la boca de un hablante nativo.
Un ejemplo simple: un hablante no nativo de inglés usará la palabra ‘policía’ una y otra vez, mientras que en las series estadounidenses a menudo escuchará ‘aplicación de la ley’, ‘los oficiales’ en lugar de ‘los policías’.

Sugeriría ONE TREE HILL.
discute la amistad, las relaciones familiares, etc., en la brecha de cada episodio hay un episodio que utiliza un gran dicho de cualquier gran autor y lo discute en perspectiva de cada personaje. Esto siempre me llama la atención cuando discute una oración y la relaciona con diferentes personajes, mostrándonos muchas buenas palabras para adaptarse a diferentes tipos de situaciones.
Debes intentar
por ejemplo, buscar: “George Bernard Shaw dijo una vez: hay dos tragedias en la vida, una es perder el deseo de tu corazón y la otra es obtenerlo”.

La mayoría de los programas de televisión y películas ficticias están llenos de jerga e inglés incorrecto, incluso si son de naturaleza intelectual. Es parte del atractivo masivo. No recurriría a la televisión, pero si lo hace, es probable que encuentre el mejor inglés hablado en un programa educativo o documental. Pruebe con un buen programa informativo como “Nova” o “Cosmos”.

También puede ver algunos de los espectáculos infantiles, como “Sesame Street” o “The Electric Company”. Busque repeticiones en YouTube. Sí, estos programas están destinados a un público muy joven, pero son una excelente introducción a la pronunciación, vocabulario y demás.

En primer lugar, depende de tu nivel de habilidad lingüística. Por ejemplo, si su nivel es A1, puede ver cualquier serie de televisión en inglés, pero con subtítulos en su idioma. Si eso es demasiado fácil, intente con subtítulos en inglés o sin subtítulos .

En mi opinión, deberías elegir series de TV que te interesen y te den ganas de ver el próximo episodio. De esa manera podrías hacer una virtud de la necesidad.

Una de las mejores, también es una de las respuestas más obvias:

Mind Your Language: ¡ Este programa trata de hablar inglés y también es una comedia de cosquillas!

Boston Legal: un gran espectáculo con un tema legal, este espectáculo se trata de presentar argumentos en la sala del tribunal y, por lo tanto, es un excelente inglés hablado.

Modern Family: este es uno de mis programas favoritos. Esto es ideal para comprender frases habladas y errores de pronunciación. Hay algo grandioso que aprender en cada episodio, especialmente porque tienen un personaje hispano que a menudo tiene problemas con el inglés ya que no es su primer idioma.

Aparte de esto, aquí hay algunos más de los que puede aprender mucho, si presta atención a la dicción, la gramática y los acentos utilizados por las personas:

  • Trajes
  • La teoría del Big Bang
  • Castillo

¡La razón por la que he mencionado estos programas entre otros, es porque estos exhiben el uso de un inglés limpio, correcto y gramaticalmente apropiado la mayoría de las veces!

Los programas de comedia son una excelente manera de aprender el idioma inglés.
Entenderá el ritmo del discurso, aprenderá la conversación cotidiana de hablantes nativos en lugar de las frases de los libros de texto, y captará referencias de la cultura pop que lo ayudarán a sentirse más conectado.

Pruebe una combinación de varios espectáculos, siéntese y póngase de pie. Probablemente descubrirá que cuanto peor sea la comedia, mejor aprenderá el idioma, ya que muchos programas son tan pobres que puede adivinar lo que se avecina mucho antes de que suceda.

Sobre todo, evite la ciencia ficción y la fantasía, como Falling Skies, Star Trek o Game of Thrones, ya que están llenas de palabras, nombres y frases que no existen más allá de los límites del espectáculo.

Para ser sincero, no estoy de acuerdo con que la televisión no sea un buen medio para aprender inglés. Es una excelente manera de mejorar tu conocimiento del vocabulario pasivo y te ayuda a acostumbrarte a frases y proverbios en inglés que se usan con bastante frecuencia.
El inglés no es mi primer idioma, pero desde mi infancia solía ver dibujos animados en inglés y me gusta creer que me ayudó a entenderlo.
Como adulto, te recomendaría algunos espectáculos con tramas un poco más profundas. Tal vez algo así como House of Cards: incluso si no comprende completamente cada pequeño detalle, el contexto lo aclarará.

Comience con comedias como Amigos y Cómo conocí a su madre, también son fáciles de entender y entretenidas. Míralos con subtítulos. No te molestes si no entendiste algunas bromas internas, es perfectamente normal. Una vez que se haya familiarizado con el idioma, puede ver cualquier programa contemporáneo.

Te sugiero que comiences con amigos . La historia es pegadiza y terminarás pegado a tu sofá mirándolo todo el día. Después de Friends, todo el mundo ama a Raymond . Es gracioso y te da una buena comprensión del inglés situacional al igual que Friends. Luego vea All in the Family, Seinfeld, Desperate Housewives, The King of the Queens, A Man with a Plan, Baby Daddy, Two and Half Men, y cualquier otra comedia de situación que le parezca interesante.

No sugiero The Big Bang Theory y Cómo conocí a su madre. El vocabulario utilizado en The Big Bang Theory es a veces formal y muy especializado en ciencias. Cómo conocí a su madre es difícil de entender por algunos no nativos.

Otra sugerencia para mejorar tu inglés con series de TV: usa subtítulos en inglés y toma una foto de tu pantalla cuando encuentres una palabra, expresión o un idioma que no conoces el significado o sientes que no lo usarás si estuvieras en Los zapatos del hablante. Luego mira tus fotos en taxi, autobús o cuando tengas algo de tiempo libre y no tengas nada que hacer.

Mira el canal Discovery, especialmente los programas sobre animales y el medio ambiente. Además de esto, puedes ver Star World porque los programas contienen mejor inglés que las películas y los subtítulos siempre están ahí.

Un gran espectáculo para que veas sería la noticia. ¿Por qué? Porque las noticias tienen la pronunciación más precisa, la dicción más refinada y el vocabulario más interesante. Una vez que suenes como presentador de noticias, pasaría a algún tipo de drama británico de disfraces, preferiblemente basado en Austen o Shakespeare, para el vocabulario. Otra cosa que recomendaría es ver lo que elijas con los subtítulos. Ver algo escrito y luego escucharlo decirlo ayuda a tu cerebro a hacer la conexión y mejora tus habilidades de ortografía / escritura. Por otra parte, tal vez quieras sonar como un gángster de Baltimore, por lo que deberías elegir el programa en función de tu propia proyección de inglés que quieras hablar.

AMIGOS

La serie de televisión más épica jamás realizada tiene un uso fluido del lenguaje con vocabulario que va desde palabras muy simples hasta amalgamas inventadas que todavía están en uso. Los diálogos entregados son con un tiempo increíble y muy claro, por lo que incluso sin subtítulos cada palabra es bastante clara.

Ejemplo de sus propias palabras inventadas: La palabra FriendZone fue utilizada aquí por primera vez por Joey Tribbiani.

Mi inglés no es bueno. Pero recientemente estoy viendo los archivos X. Nunca he visto esa serie de televisión en inglés. Lo encontré muy útil e informativo. Porque para mí, usan tantas palabras elegantes y no tan famosas como nunca antes había escuchado, especialmente el agente Mulder. Además, Sherlock de la BBC también es útil.

Casi cualquier cosa escrita por Aaron Sorkin. The West Wing, The Newsroom, Studio 60 en Sunset Strip …

Por lo general, escribe un diálogo rápido, inteligente y brillante en general.
Ejemplo:

Sugiero “amigos”. Es una serie de televisión estadounidense muy clásica, que tiene 10 temporadas, y casi cada una ganó un gran premio. Las conversaciones son muy fáciles de entender, útiles también. Le ayuda mucho a mejorar su comprensión oral y el inglés oral.