¿Cuál es el significado detrás de este Polandball?

El cómic no transmite ningún mensaje en particular, pero creo que tiene que ver con el hecho de que Gran Bretaña está bastante pasada de moda y parece harta del mundo moderno.

Es fácil perderse algunas de las partes del cómic:

  1. El “expreso trans-clay” (en Poloniaball, “arcilla” significa “tierra”, para los no orientados) se refiere claramente a las relaciones muy estrechas entre los países europeos vecinos. Europa es conocida por su sistema ferroviario transcontinental masivo.
  2. El póster que dice “Sealand: The Musical” es una mordaza común en Polandball que se refiere al intento de la micronación de independizarse de Gran Bretaña, y se ha adaptado a un cómic en Reddit
  3. Noruega está leyendo una revista de los EAU porque ambos países se benefician de enormes reservas de petróleo
  4. Grecia habla dormida “… no Alemania …” porque, como dice la broma, “Grecia no puede entrar en el dinero” y Grecia constantemente le pide a Alemania que “gib dinero plox” mientras paga sus enormes deudas
  5. Estados Unidos tiene una variante del iPhone de Apple con el logotipo de una hamburguesa (si lo miras de cerca, parece una hamburguesa con queso mordido) y, por supuesto, Estados Unidos siempre debe aparecer en Poloniaball con una hamburguesa con queso o una bebida ( o ambos)
  6. Gran Bretaña está extremadamente irritada por Estados Unidos que lo llama públicamente como “un viejo tipo con sombrero … parece gay …”, que es una referencia a la personalidad de Estados Unidos.
  7. Las gafas de sol de Estados Unidos se quitan cuando escucha el chiste de la broma de Canadá (algo que tiene que ver con México y un pollo), algo que rara vez ocurre en Polandball
  8. “The Daily Clay” tiene algo que ver con que el Tour de Francia es “demasiado francés” y que la UE quiere cambiar el nombre de los niños, una vez más Gran Bretaña odia a la UE (¿recuerda?)
  9. India viaja en la parte superior del tren Trans-Clay Express, que es lo que generalmente sucede en India
  10. Irlanda se está emborrachando en las calles y no tiene hogar
  11. Polonia, el limpiador de inodoros está saliendo de una casa de aspecto rico, una referencia a los inmigrantes polacos que trabajan para países más ricos
  12. ¿Qué está haciendo Suecia detrás de esa ventana?
  13. Gran Bretaña sigue muy nostálgica: sueña con su “dominio” y cuelga una foto en su pared. También tiene una copia de la Carta Magna y tiene varios libros sobre su mesa (“Cricket” o algo así)
  14. Gran Bretaña todavía es ciertamente despectiva de América

Noruega está leyendo la revista “dinero del petróleo”, ya que es un país petrolero. Polonia es una criada, una referencia a que los polacos se muden a países más ricos de Europa y acepten empleos mal pagados.

No veo a Suecia en ninguna parte del cómic. Puedo ver a Grecia durmiendo en el tren, Francia saliendo del baño del tren con algo (¿orina? ¿Papel higiénico?) Arrastrándolo e Irlanda bebiendo en la calle. También hay alguien en el maletero del tren.

Noruega tiene la revista Money Money porque eso es lo que tienen mucho: dinero del petróleo en un fondo soberano de riqueza. Polonia es un fontanero: es uno de los gemidos de larga duración en la prensa de derecha que los fontaneros polacos y otros comerciantes de la construcción están socavando los salarios británicos. Suecia parece vivir justo al lado del Reino Unido, no tengo idea de por qué está mirando por la ventana.