La razón por la que no se dobla después de 130 es porque no recibió mucha atención en los Estados Unidos. Además, los verdaderos fanáticos del detective Conan también odiaban el doblaje porque lo cambiaron por completo. El nombre de la serie se cambió a ‘Caso cerrado’. Todos los nombres de los personajes, excepto Conan, se cambiaron a nombres en inglés, etc.
Además, el detective Conan es más como un anime maduro, se centra más en el público adulto, es decir, no tiene poderes especiales, magia, etc. Por lo tanto, a los niños que ven dibujos animados en Estados Unidos no les gusta, y la mayoría de los adultos no ven dibujos animados o anime.
Todo esto resultó en una disminución de la popularidad y tuvieron que parar. Pero la belleza de esta serie es la trama realista, que es oscura y extremadamente compleja, que es muy significativa.
Hay un fandub, que se concentra en doblar los casos relacionados con la organización negra del detective Conan. Si quieres seguir en dub puedes verlo aquí.
- ¿Por qué las películas, el anime y los videojuegos se traducen al español en México y no en otro país de habla hispana?
- ¿Cuál es el anime más molesto?
- ¿Cuáles son algunos animes de acción que tienen menos de 20 episodios?
- ¿Por qué la gente en India ve el anime como un arte?
- ¿Qué anime arruinó tu infancia?
Infinity Productions