¿Por qué Phineas y Ferb no eran un programa de dibujos animados más popular en Asia?

Gracias por la A2A

Sí, desafortunadamente Phineas y Ferb no es “super” popular en Japón (creo que los otros carteles han respondido para el caso de China). Hay varios factores que lo hacen “menos” popular en Japón. (Estos se basan en mis observaciones):

  1. Necesitas TV por cable para verlo + Los canales son reacios a transmitirlo

Lo creas o no, la mayoría de los japoneses no tienen televisión por cable. Si esto es causado cultural o político, no puedo decir. La mayoría de los japoneses solo tendrá entre 7 y 9 canales disponibles, todos los cuales tienen monopolios en el contenido. Debido a que Phineas y Ferb solo se transmiten a través de Disney Channel, los canales japoneses son reacios a pagar los derechos de transmisión. Teniendo en cuenta el hecho de que Phineas y Ferb atraen a un segmento pequeño, el costo y los ingresos no se suman. Sobre todo, Phineas y Ferb, como otras caricaturas producidas en los Estados Unidos, se consideran un “obstáculo” porque desafían la cultura japonesa del manga y el anime. Cuando era un niño que crecía en Tokio, la única oportunidad que tuve de ver a Phineas y Ferb fue cuando visité a mi amigo estadounidense cuyo padre era un expatriado. Terminé sin recibir televisión por cable hasta que ingresé a la escuela secundaria (¡loco!).

  1. No es adecuado para los japoneses ver

La cultura juega un papel importante en la popularidad de Phineas y Pherb en Japón. Para comenzar, Phineas and Pherb se creó en los Estados Unidos. El tipo de humor que disfrutan los japoneses y los estadounidenses es muy diferente. Por esta misma razón sospecho que a los niños japoneses no les parecería interesante la caricatura. Por ejemplo, Phineas y Pherb usan tropos como Running Gags, Over-dramática Music, The Silent Bob y mucho más. Muchas de estas técnicas sirven para hacer reír al espectador. En contraste, el Anime japonés tiene una tendencia a centrarse en el “Viaje del héroe”, que generalmente muestra el desarrollo de un personaje a través de su éxito y fracaso a lo largo de muchos episodios. Las diferencias en lo que ven los niños estadounidenses y japoneses influyen fuertemente en su preferencia.

Estas son las 2 razones por las que puedo pensar por ahora 🙂

Me quedé boquiabierto ante la pregunta durante mucho tiempo antes de buscar en Google ‘Phineas’ y ‘Ferb’.

Apuesto a que eran algún tipo de personajes de dibujos animados que no conocía porque soy demasiado viejo para conocer dibujos animados y demasiado joven para que uno me diga más sobre … ( está bien, hice trampa. Miré el tema “Disney Channel” y dedujo que deben ser dibujos animados de Disney)

Incluso tengo hijos que miran Cartoon Network – Wikipedia todo el día, no creo que conozcan a estos dos tipos, ya que esta caricatura, creo, no será popular en Asia. Descargo de responsabilidad por delante: no he pasado más de un minuto mirándolo, pero un rápido reloj de YT me deja esta impresión: ¡a los niños (en Asia) no les gustaría!

A juzgar por los criterios estéticos de los niños asiáticos, los personajes NO son lo suficientemente lindos. En cambio, Bob Esponja – Wikipedia

podría empeñarse con las manos hacia abajo por niveles de ternura.

El factor principal que hace que una caricatura sea popular no se trata de los contenidos y / o las historias sino de lo atractivo que se presenta a sus audiencias. De hecho, escuché que algunos padres en Taiwán expresaron su preocupación por el uso de lenguajes y escenas violentas de Spongebob en la versión original, pero esto no impidió que Spongebob se convirtiera en uno de los favoritos de los niños hoy en día.

Solo rociando una pizca de sal; No creo que haya respondido la pregunta, pero gracias por A2A, Samuel.

Gracias por el A2A, Samuel.

Nunca he visto ni escuchado esta caricatura.

Así que lo busqué en el motor de búsqueda local más popular -Baidu.

Sorprendentemente muestra esto:

Se pueden ver 65 episodios en Internet.

Jugué al azar el episodio 4, ¡incluso se habla en chino!

¡Eso significa que no solo podemos ver los 65 episodios de forma gratuita, sino que también podemos disfrutarlo en nuestro idioma nativo!

Hoy en día, las películas / dramas / dibujos animados en idiomas extranjeros solo se traducirían a los SUBTÍTULOS chinos, porque el doblaje cuesta mucho más dinero y tiempo. Solo los que atraen suficiente audiencia se considerarán dignos de doblaje.

Entonces mi GUESS es …

Fue / no es tan “impopular” en China.

(Por favor, corríjame si estoy equivocado.)

Esta es la primera vez que escucho sobre los nombres hasta ahora … Probablemente no fueron introducidos en China (solo puedo decir para China), ¿para que puedan obtener popularidad?

La introducción de una serie de dibujos animados requiere una serie de trabajos, en particular un dibujo animado que proviene de un país que usa un idioma diferente y una ideología diferente. Recordé una vez que vi una caricatura estadounidense que tiene sentimientos de guerra muy fuertes. Solo se lanzó durante una semana y luego se prohibió de inmediato.

Como lo mismo para la mayoría de los estadounidenses, hay muchos dibujos animados asiáticos que los estadounidenses no conocen. Vi a Simpson y South Park cuando vine a Europa … Esto tengo que agradecer a Internet. Mi esposa a menudo mira esas cosas, pero para mí esas caricaturas definitivamente no son mis preferencias …

Los dos protagonistas están dibujados de manera abstracta, los rostros están principalmente relacionados con el Cáucaso, que no están tan familiarizados con las figuras tradicionales de animación asiática. Algunos de ellos están lejos de la estética asiática.

La trama es compacta, rápida y llena de cortes, mientras que las animaciones asiáticas son generalmente más lentas y continuas, las tramas son más suaves y fáciles.

Lo más importante, el diálogo, de lo que hablan, es muy divertido porque estaba en idioma inglés y con muchos chistes estadounidenses, mientras que los asiáticos podrían no sentir que son graciosos, de hecho, he visto los traducidos Phineas y Ferb, pero encontré perdió muchas partes espléndidas después de haber sido traducido.

Además, se muestran demasiados personajes en la serie, todos tienen un nombre en inglés y era difícil de recordar, y mucho menos las complicadas relaciones entre ellos.

En comparación, series de chicas tan simples como My Little Pony son muy populares en China.

No tengo más idea que el hecho de que ni siquiera sé qué es Phineas y Ferb, aparte del hecho de que es una caricatura infantil popular en Estados Unidos. Sin embargo, puedo teorizar sobre mi propio país, Corea del Sur.

Diría que se debió al hecho de que los surcoreanos tienen nuestros propios canales de televisión, en su mayoría compuestos por algunos dibujos animados estadounidenses traducidos, programas coreanos y principalmente anime japonés (recuerdo que el detective Conan es uno de mis programas favoritos de la infancia) . Es probable que Phineas y Ferb no tuvieran un doblaje coreano en ese entonces.

Además, existe la posibilidad de que algunas bromas de programas estadounidenses vuelen sobre nuestras cabezas, especialmente si son sutiles relacionadas con temas o cultura estadounidenses. Eso sacaría mucha diversión, especialmente entre la generación anterior. Además, se dice que las diferentes culturas tienen diferentes desencadenantes de la comedia: los coreanos pueden ver programas de comedia estadounidenses mientras se aburren / irritan / asombran / etc., mientras que los estadounidenses pueden sentir lo mismo al revés.

Básicamente, es que preferimos el anime a los dibujos animados la mayor parte del tiempo, tenemos nuestros propios canales que necesitan doblajes para los dibujos animados estadounidenses, y que algunos dibujos animados estadounidenses pueden ser incompatibles con el humor de Corea, lo que sugiere la relativa impopularidad de Phineas y Ferb. Para ser honesto, pondría más peso en las dos primeras razones.

¡Eso fue tan popular en mi escuela secundaria! ¡Esa fue mi infancia! ¡Amo a esos dos tipos creativos! 飞 哥 与 小 佛! 我 要 重新 看一遍! Pero como chino, quiero preguntarles por qué pueden tener unas vacaciones de verano tan largas sin mucha tarea.

Cuando estaba en la escuela primaria, amaba a Phjneas y Ferb, pero la televisión lo mostró al mediodía cuando tenía que hacer mi tarea. Después de mi tarea, no pude encontrar a Phjneas y Ferb con el subtítulo chino en Internet. mostró una vez, vi más dibujos animados chinos en la televisión.