Principalmente me enamoré por los ingeniosos diálogos, frases y frases atrapadas. La actuación de todos los miembros principales fue inferior a la media, pero creo firmemente que es una de las comedias de situación más queridas debido a los diálogos y las comedias de situación. Por eso, estos diálogos son mis momentos favoritos de toda la serie.
Noel : Estoy rompiendo contigo!
George : ¡Pero no puedes romper conmigo! Tengo mano!
Noel : Y lo vas a necesitar.
Jerry : ¡Me asustaste!
Kramer : Soy solo yo.
Jerry : Eso es suficiente!
Naomi : pensé que te gustaba reír. Pensé que eras feliz y afortunado.
Jerry : No, no. No soy feliz y no tengo suerte, y no voy. Si algo estoy triste, deja de tener mala suerte.
- Si Sherlock tiene una quinta temporada, ¿debería tratar de emular las temporadas uno y dos?
- Quiero comenzar a ver One Piece, pero no deseo verlo todo. ¿Algún consejo sobre qué omitir?
- ¿Qué hace que una serie animada sea popular?
- ¿Podría la falta de empatía de Negan eventualmente llevarlo a su propia desaparición?
- ¿Cómo debería verse realmente el elenco de Game of Thrones?
Jerry : mirar un escote es como mirar el sol. No lo miras fijamente. Es muy arriesgado. Lo percibes y luego miras hacia otro lado.
Jerry : Los hombres están obsesionados con el escote. No importa cuántas veces hayamos visto estas cosas. Cada vez que se nos presentan estos objetos, tenemos que mirar. No podemos no mirar. Para los hombres, el escote es como lo más cercano a un aterrizaje ovni cercano. Eso es lo que es.
[Gwen está rompiendo con George]
Gwen : No eres tú, soy yo.
George : [horrorizado] ¿ Me estás dando la rutina “No soy tú, soy yo”? ¡ Inventé “No eres tú, soy yo”! ¡Nadie me dice que son ellos, no yo! ¡Si es alguien, soy yo!
Gwen : [avergonzada] Está bien, está bien … George, eres tú.
George : Tienes toda la razón, ¡soy yo!
Conductor : Lo siento mucho, tendrás que perdonarme. No puedo escuchar nada. Fui a ese concierto de rock anoche en el jardín. Mis asientos estaban justo contra el altavoz. Es un grupo de heavy metal. “Metalli” -algo.
Kramer : “Ca”.
Conductor : ¿eh?
George : ¿Qué …?
Jerry : “Ca”.
George : ah.
Elaine : Donna Chang?
Jerry : Debería haber hablado con ella, me encantan las mujeres chinas.
Elaine : ¿No es un poco racista?
Jerry : Si me gusta su raza, ¿cómo puede ser racista?
Estelle : Georgie, soy divorciada.
George : No, no eres una divorciada. Solo estás separado. Eres … eres un “separado”.
Sopa Nazi : ¡NO HAY SOPA PARA TI!
Frank : Déjame entender. Tienes la gallina, el pollo y el gallo. El gallo va con el pollo. Entonces, ¿quién está teniendo sexo con la gallina?
George : ¿Por qué no hablamos de eso en otra ocasión?
Frank : ¿Pero ves mi punto aquí? Solo se oye hablar de una gallina, un gallo y una gallina. ¡Algo falta, algo está faltando!
Sra. Ross : Algo falta bien.
Sr. Ross : Todos son pollos. El gallo tiene sexo con todos ellos.
Frank : Eso es perverso!
Elaine : Ya he tenido sexo.
George : ¿En serio?
Elaine : si. Conocí a este abogado, salimos a cenar, comí la sopa de langosta, volvimos a mi casa, yada, yada, nunca más volví a saber de él.
. Jerry : Pero tú yadaste sobre la mejor parte
. Elaine : No, mencioné la sopa.