¿Qué tan común es aprender japonés para un propósito que no sea anime / manga, por ejemplo, para ser curador de un museo de la Segunda Guerra Mundial?

Realmente depende de dónde eres realmente. Para las personas que viven en países en desarrollo como yo (Vietnam) y otras naciones de la ASEAN, la necesidad de estudiar japonés para trabajar es tremenda.

En este momento, en mi país, aprender japonés para trabajar (como aprendices o inmigrantes laborales) es una epidemia creciente. Las personas de diferentes grupos de edad (en su mayoría de 18 a menos de 35 años) acuden en masa para estudiar japonés en un centro de idioma japonés para trabajar en Japón (principalmente en sectores manufactureros, que no requieren un dominio muy alto del idioma). Puede ver un número creciente de personas interesadas en trabajar en Japón a través de las estadísticas aquí: 統計表 一 覧 政府 統計 の 総 合 窓 口 GL08020103. (Sin embargo, los archivos están en japonés, pero supongo que los comprende porque dijo en su pregunta que va a la clase de japonés)

No sé sobre otros países, pero para nosotros los vietnamitas, Japón está teniendo su estatus como un nuevo destino para estudiar en el extranjero por razones como la seguridad, su diversidad cultural, su gastronomía y muchos más. Ahora para los vietnamitas, Japón ocupa el séptimo lugar en términos de popularidad como destino para estudiar en el extranjero.

Espero que esto responda tu pregunta de alguna manera.

Bien, en primer lugar, tu sueño me alegró el día, así que te felicito. Segundo, en realidad eres una mayoría, lo creas o no. También necesito advertirte que estoy un poco más que emocionado en este momento, así que discúlpame si mis pensamientos están por todos lados.

La mayoría de las personas en su clase dejarán de fumar cuando sea difícil, o nunca llegarán a ningún lado con el idioma. Ese es el típico weeaboo para ti. Solo quieren aprenderlo porque les parece genial en ese momento. Sin embargo, algunos de ellos podrían convertirse en bilingües funcionales, aunque la mayoría de las veces, sus objetivos cambian de ser capaces de entender el anime a otra cosa. Es por eso que creo que “weeaboo” es una fase o una mentalidad. Para mí, fue una fase que superé bastante rápido. Para otros, es una mentalidad. Sin embargo, incluso si es una mentalidad, todo lo que tiene que hacer es cambiarse un poco para que se convierta en una fase.

Entonces, dejando de lado mis divagaciones aleatorias, la mayoría de las personas aprenden japonés y en realidad se vuelven lo suficientemente fluidas como para funcionar en la sociedad o en un negocio con un propósito económico o alguna otra forma de ventaja. Personalmente, me gustaría vivir, estudiar y trabajar en el extranjero, y ser bilingüe y ser un programador definitivamente será un paso en la dirección correcta. Sin embargo, las personas que solo están aprendiendo japonés para poder disfrutar de ciertas formas de medios realmente se están perdiendo, y a menudo se agotan debido a la cantidad de esfuerzo que realmente se necesita para poder disfrutar de algo que solo pueden ver en su idioma nativo. con poco o ningún esfuerzo puesto en absoluto. La mentalidad weeaboo implica un nivel de pereza que las personas no tienden a romper terriblemente a menudo. Pero para algunos, es el peldaño que los motiva a cambiar, crecer y aprender. Cuando eso sucede, la persona misma crece y se transforma en alguien que otras personas pueden entender y respetar.

Usted, junto con muchas otras personas en sus zapatos, se sentirá frustrado mientras espera que el sistema elimine a los débiles, pero a la larga estará mejor. Nada bueno viene sin esperar y un poco de dolor aquí y allá, pero siempre vale la pena al final.


También quiero decir en serio cuánto amo lo que quieres hacer. Estoy aprendiendo japonés ahora mismo, como mencioné, y soy medio alemán. Me encanta ir a los museos de la Segunda Guerra Mundial, ni siquiera porque me gusten las guerras, de hecho odio las guerras, pero me encanta conocer gente como tú con tanta pasión e impulso para enseñar y motivar a otros. Tuve mucho de eso mientras estuve en Washington DC este año. También me encanta cuando alguien allí conoce otro idioma, porque para mí, eso demuestra su pasión y empuje, y también su devoción por conocer su tema. Las personas bilingües, en general, tienen una visión más completa del mundo y están más abiertas a nuevas ideas y experiencias. Vas a hacer grandes cosas en el mundo, hombre.

No dudes en contactarme si alguna vez necesitas ayuda para aprender japonés. No seré de mucha ayuda con el alemán, pero estaría más que dispuesto a ayudar con el idioma que conozco.

En realidad no es raro. Cuando estudié japonés en la universidad, sí, había algunos “weaboos” (como yo) cuyo interés provenía del amor al anime, el manga y los videojuegos japoneses, pero en realidad éramos un grupo minoritario en cada clase en la que estudié, incluso cuando estudiando en el extranjero en Japón! Teníamos personas que querían trabajar en negocios, personas que querían ser traductores, personas que querían trabajar en turismo y personas que querían trabajar en política.

Siendo realistas, solo una pequeña fracción de las personas que aprenden japonés trabajarán en todo lo relacionado con el anime o el manga. La mayoría de mis viejos amigos de Uni que usan su japonés, ya sean fanáticos del anime / manga o no, trabajan como profesores de inglés en Japón, como traductores, generalmente no en anime o manga, o trabajan en compañías japonesas con sede en el Reino Unido. , América o Australia. Pero están de acuerdo con eso. Maduramos mucho en los cuatro años que llevó obtener la calificación. Personalmente terminé como ilustrador / artista de juegos, porque resultó que no necesitaba ir a Japón para que me pagaran por dibujar manga o hacer videojuegos, podría hacerlo bien en el Reino Unido porque trabajé duro en mi afición artística también todo el tiempo estaba estudiando japonés.

Entonces, estudiar solo para trabajar en anime y manga no es el objetivo más realista, pero por otro lado, también estás estudiando japonés para un trabajo muy, muy específico, así que no desprecies a tus compañeros de clase. ¡Puede descubrir que necesita estar tan abierto a la gama de carreras para un hablante japonés como el resto de ellas!

No es raro en absoluto. Ahora, no sé cuántas personas realmente aprenden japonés para el anime y cuántas por otras razones, pero lo responderé dando un ejemplo de mí mismo.
Estoy aprendiendo japonés. De acuerdo, intentar aprenderlo de una aplicación de intercambio de idiomas donde enseño inglés y me enseño japonés a cambio, hasta que finalmente pueda aprenderlo correctamente.
Y
¡Soy de la India! ¡India, donde tenemos un millón de idiomas, incluso más culturas y una gama de colores que forma parte de nuestra vida cotidiana!
Aunque soy un gran fanático del anime, verlo me fascinó tanto con su cultura, su forma de hablar, sus saludos, su ropa que me hizo querer aprenderlo todo. ¡Estoy muy fascinado con el aspecto cortés de sus conversaciones, su muestra de respeto y algún día espero ver florecer los cerezos en flor en su temporada y también llevar a cabo una ceremonia del té! ¡Y quiero aprenderlo todo!
Un indio que aprende japonés y que nunca ha conocido a uno con el único propósito de comprender la cultura es muy poco común.
¡Pero hey! Si algo como esto es posible, entonces estoy seguro de que encontrarás muchas más personas interesadas en aprender el idioma para fines distintos al anime.
Espero que esto sea útil 🙂

¿Quién sabe? Pero mi opinión es que crear una razón limitada, ya sea por trabajo, para recoger chicas asiáticas, para leer manga y ver anime o para jugar JRPG, para aprender un idioma solo cerrará muchas vías. Más bien, el aprendizaje de idiomas debe verse como sumergirse directamente en una cultura y tratar de asimilar todos sus componentes, sin importar cuán dispares sean.

Por ejemplo, las personas que están predispuestas contra los medios de comunicación Otaku podrían no saber que hay un tipo llamado Mareni que hace novelas visuales con arte al estilo Anime, pero también está tratando de revivir estilos extremadamente antiguos y ornamentados de prosa sensual con sus obras, Bengarachou Hakubutsushi, y su material es más literario que la literatura de novelas de asalariados que inunda los estantes de las librerías japonesas.

También hay un escritor llamado SCA-Ji que puede combinar la filosofía de Wittgenstein y una gran cantidad de otras fuentes occidentales para hacer obras de flexión de género que puedan impartir más conocimiento sobre la vida y el arte (y especialmente el arte japonés) de maneras más impactantes que algunas personas japonesas iluminadas mundialmente famosas como Murakami – Sakura no Uta -Sakura no Mori no Ue o Mau-.

Estas son obras que probablemente muchas personas en el establecimiento literario de Japón no saben que existen, y podrían hacer más para defender la cultura que aquellas obras que en realidad se publican como ‘literarias’.

En otras palabras, si estás aprendiendo un idioma, simplemente sumérgete en todo. Ve a leer manga (desde maestros como Osamu Tezuka hasta las críticas de Kyoko Okazaki sobre la era de la burbuja del consumo), mira anime, mira obras de Noh, lee literatura antigua, estudia historia, analiza periódicos e informes comerciales, juega JRPG, lee cosas al azar como Gyaru revistas, ir a los santuarios sintoístas, hablar con la gente en 2chan, ver videos japoneses de YouTube, ver nacionalistas japoneses de derecha, comer en tiendas de ramen, hablar con los coreanos que viven en Japón, hablar con los ainu, hablar con Burakumin, entender la comedia de Manzai, leer sobre acorazados japoneses, leer libros de autoayuda, rastrear el conflicto entre el budismo zen y nichiren, analizar los lazos chino-japoneses, analizar el uso japonés de la cultura germánica en cosas como Dies irae, analizar el uso japonés de la cultura china en cosas como 12 reinos , lea el relato de Lafcadio Hearn sobre los japoneses para comprender cómo lo vio un occidental en ese entonces, lea sobre Youkai, lea sobre leyendas urbanas, lea sobre la estructura del Japón feudal, escuche a Shibuya-Kei, mire a Ni honga art, mira las películas de personas como Kurosawa, así como de bichos raros como Terayama, todos los hilos separados que conforman una ‘cultura’ en su conjunto, y no se pueden ver aislados unos de otros.

No hay nada más emocionante que separar todos los hilos que conforman otra cultura: darse cuenta de cuán limitada es su propia visión de las cosas. Creo que cualquier estudiante de idiomas debe aspirar a ese nivel de alcance para cualquier idioma que aprenda, ya sea algo como el latín, el japonés, el árabe o el chino.

Estoy estudiando japonés y no me gusta el anime o el manga. Entonces, déjame darte algunas de las razones por las que estoy estudiando japonés.

  • El lenguaje en sí. Estoy intrínsecamente motivado para aprender japonés porque es un idioma estéticamente agradable. Las palabras, los caracteres e incluso la gramática tienen su propia belleza que no necesita motivaciones externas. El japonés tiene fama de dificultad, y el desafío en sí mismo me impulsa.
  • Literatura. Me da una inmensa satisfacción leer y comprender completamente incluso textos japoneses simples. Eventualmente, podré leer periódicos, revistas y libros completos. La fluidez en la lectura me permite leer material nativo japonés y pensar en Japón como lo haría un nativo. La literatura ya no tiene su significado perdido en la traducción. Poder expresar el mismo pensamiento en un idioma diferente es una habilidad cognitivamente útil que me libera temporalmente de las restricciones del inglés.
  • Aumento de la conciencia cultural. Sé mucho, mucho más sobre Japón que hace dos años, y sigo aprendiendo más. Mi experiencia también me ha llevado a conexiones con estudiantes chinos y coreanos, lo que ha ampliado enormemente mi comprensión de las culturas de Asia oriental.
  • Más oportunidades. Aprender japonés y cualquier otro idioma, te prepara para viajar y vivir en el extranjero. Hay innumerables ofertas de trabajo en Tokio, Kioto y otras ciudades que ahora se me han abierto gracias a mi habilidad para hablar japonés. Ahora puedo comunicarme con millones de personas que antes estaban cerradas debido a las barreras del idioma. En un nivel más superficial, también puedo usarlo para coquetear y establecer una buena relación con hablantes nativos que tal vez no hablen nada de inglés.
  • Se ve bien en un currículum. A los empleadores les gusta saber que te has comprometido con algo difícil y que lo has seguido hasta el final, y que la fluidez en japonés puede llevar años.
  • Es más fácil aprender un tercer idioma. Una vez que haya hecho del japonés su segundo idioma, todo lo demás parece más fácil. Si decido aprender chino, ya conozco cientos de caracteres y sus significados.
  • No parece un idiota. Cada vez que escucho un nombre o palabra japonesa en la televisión, puedo pronunciarlo correctamente y no adivinar como todos los demás.

Era el único estudiante estadounidense en el club japonés de mi universidad sin ningún interés serio en el anime o el manga. Tiendo a pensar que el anime, el manga y otras exportaciones culturales (programas de juegos, películas, juguetes, videojuegos, AV, J-pop, etc.) son lo que atrae a los no japoneses al idioma, pero las razones que mencioné anteriormente son las que hacen ellos continúan después de las primeras clases.

Tengo una cosa rara por escribir. No voy a fingir inocencia completa aquí, ya que el anime probablemente me ayudó de alguna manera junto con el reconocimiento de ciertas estructuras gramaticales, pero es la escritura lo que realmente me afecta.

Durante un viaje de clase visitamos a un renombrado caligrafista y se nos permitió probarlo. Para decirlo suavemente, no fui particularmente bueno. Era casi como tratar de hacer que un niño analfabeto imitara una letra, cualquier letra, basada en una imagen de ella. No sabía el orden de los trazos, la presión del pincel o mucho sobre el equilibrio del personaje. Después de un poco de práctica, nos dieron un marco para escribir nuestros resultados. Esto fue alrededor de una hora. Tenemos que guardarlo después, con un pequeño sello y nuestros nombres escritos en katakana. 光 me presentó al reino de los kanji, y estaba firmemente colocado en un puesto en mi departamento (donde ha permanecido desde entonces). Estuve enamorado.

El lenguaje en sí es fascinante. Me encantaba visitar los templos, los festivales, el campo. Los trenes me llevaron a todas partes. Me encantó la sensación de comprender algo que no tenía antes. Qué fascinante fue, como si me hubieran dejado contar un secreto increíble, cuando de repente entendí que las personas que estaban a dos filas de distancia estaban hablando sobre el clima (lo sé, no los secretos del universo, pero tomo lo que puedo obtener).

Pero para ser completamente honesto, es la escritura lo que realmente me enganchó, lo que me arrastró de nuevo cuando me encontré profundamente preocupado por otro enigma gramatical. Me uní a un club de cultura por un tiempo cuando estaba en Japón, y participé en escribir un poema durante un festival. Luego me uní a una clase de caligrafía china en nuestra universidad local una vez que regresé aquí. Todavía no son buenos con un pincel, aunque mi escritura ha mejorado significativamente.

En cuanto a qué tan común es este razonamiento, u otros que no involucren anime / manga, realmente no puedo decirlo. Tengo mis pasiones, y ellas tienen las suyas, y si al final del día los lleva a donde necesitan estar, no soy alguien para juzgar.

Espero que esto ayude.

Asistí a un concurso de oratoria en japonés en la escuela secundaria en el que uno de los presentadores bromeó: “Cada estudiante en esta sala ha estado aprendiendo japonés con un propósito. Y ese propósito es … anime … “Entre los estudiantes de secundaria que aprenden japonés, diría que muchos están inspirados para aprender japonés debido al anime / manga / J-pop / dramas / Studio Ghibli, pero no a todos. Algunos de mis compañeros de clase están aprendiendo japonés porque sus padres aprendieron japonés, por lo que quieren seguir sus pasos. Otros quieren aprender japonés porque de los idiomas extranjeros que se ofrecen en mi escuela (japonés, español y francés), el japonés parece ser el “mejor”.

En cuanto a mí, nunca comencé a ver dramas japoneses ni a leer manga hasta que empecé a aprender japonés. Empecé a aprender japonés porque mi sueño desde la escuela secundaria era convertirme en auxiliar de vuelo de ANA, una aerolínea japonesa. Y ese es un sueño que continúa motivándome a seguir aprendiendo 🙂

La razón popular para aprender japonés en los años 80 y 90 se debió al crecimiento de la economía de Japón. Muchas personas estaban aprendiendo japonés por “razones comerciales”. similar al caso de los chinos de hoy.

Después del gran impacto cultural de Japón en la cultura “occidental”, en forma de dibujos animados, manga, videojuegos, etc., la mayoría de la gente cambió a aprender japonés para tales cosas. Cuando era niño, muchas de las caricaturas populares (Heidi, Robotech, etc.) eran japonesas y la mayoría de nosotros no tenía idea. De hecho, ¡solo en los últimos años supe que Heidi era una caricatura japonesa y la vi en Alemania! Por lo tanto, no es sorprendente que muchos fanáticos de los trabajos creativos japoneses quieran aprender japonés y disfrutarlos en su idioma original.

Tampoco debería ser muy sorprendente saber que aquellos que aprenden japonés por tales razones, no terminan persiguiendo el idioma durante mucho tiempo. Cuando tomé algunas clases de japonés “para adultos” en la extensión de UCLA, había algunos estudiantes que estaban interesados ​​en el anime / manga, pero la mayoría se debió a intereses personales o por razones laborales. Entonces diría que después de cierto nivel de estudio japonés, “para un propósito que no sea anime / manga” es definitivamente común.

En cuanto a mí, la razón principal para aprender japonés es hablar con la familia y amigos de mi esposa en Tokio. Por cierto, solía hablar bien el alemán, pero desde entonces he olvidado mucho. Mi razón principal para aprender alemán se debe a mi pesar por dejar que mi alemán se deteriore.

Es relativamente común.
En mi experiencia, los mejores oradores no comienzan a aprender debido al anime o al manga (soy una de las excepciones).
Muchos de los mejores hablantes son coreanos o chinos y lo aprenden por razones comerciales y porque Japón está cerca. Otros hablantes expertos generalmente lo aprenden como un tercer o cuarto idioma, porque ¿por qué no? o también debido a la cultura tradicional japonesa, o la conveniencia (la familia de al lado era japonesa, así que tomaron una clase en la escuela y se interesaron).
Aquellos que aprenden debido al anime o al manga generalmente se estancan o pierden interés cuando alcanzan el nivel N4 o N3.

Muchas personas que hablan japonés comenzaron mal debido al anime o al manga, pero la mayoría de las personas que lo hablan bien comenzaron por otras razones.

En realidad, depende de dónde vivas, en la mayoría de los países occidentales, aprender japonés es algo que uno hace por interés personal y no por fines económicos (incluso aunque pueda resultar útil más adelante).
La elección lógica para un hablante no nativo de inglés (como yo) sería aprender inglés, ya que me permite comunicarme con tanta gente y me da una ventaja competitiva (también me permite usar Quora: p).
Un estadounidense elegiría el español como su segundo idioma en los EE. UU. (Y el mundo), tal vez el francés (porque es genial) y eso es todo.
Ahora tome un país como Vietnam. Uno de los principales socios económicos de Vietnam es Japón, el país está inundado de productos japoneses y algunas de las principales empresas japonesas tienen filiales en Vietnam.
Estas empresas suelen ofrecer buenos salarios.
Para un estudiante vietnamita, especialmente para aquellos que estudian ingeniería, el japonés es una elección lógica, a veces incluso antes del inglés.
En general, depende principalmente de dónde vivas.

Claro, ver anime me inspiró a aprender japonés, pero después de un tiempo, el idioma comenzó a crecer en mí y quería aprenderlo y poder comunicarme en él.

No lo estoy aprendiendo solo con el propósito del anime y el manga. Simplemente inspiró mi interés en el lenguaje en sí. De hecho, soy una persona interesada en aprender varios idiomas y espero poder aprender mucho más en el futuro.

No creo que quiera ver anime en bruto o leer el manga original después de haberlo aprendido por completo. Los subtítulos en inglés me dan una sensación de seguridad. Aunque actualmente puedo alejarme unos segundos mientras veo anime y sobre todo sé lo que dicen, me he acostumbrado realmente a leer los subtítulos, y funciona bastante bien para mí.

Soy fanático del anime y el manga 😀 y quiero aprender japonés debido a mi afición por ellos y Japón en general. Creo que no es común aprender o desarrollar ninguna habilidad si no la vas a usar en un pasatiempo, un trabajo o tu vida diaria. Estás aprendiendo porque quieres un cierto tipo de trabajo, como dijiste es un plus, otro ejemplo es este, estoy leyendo tu pregunta y respondiendo, incluso cuando soy mexicano y mi primer idioma es el español, tuve aprender inglés porque disfruto de la música, las películas y las lecturas en este idioma, y ​​también es una ventaja para mi trabajo, porque soy ingeniero, tal vez todavía tengo algunos errores de gramática y pronunciación, todavía estoy aprendiendo, y ahora Quiero aprender italiano porque algún día me gustaría hacer un viaje a ese país. E hindi, porque recientemente me hice amigo de un chico indio que habla este idioma (su primer idioma) inglés y japonés, porque trabajó en Japón durante 2 años). Y ahora quiere aprender español, porque está trabajando aquí en México.

Como puede ver, nuestras necesidades o deseos nos llevan a aprender algo nuevo para cumplir nuestros objetivos. Espero que aprendas y disfrutes este idioma más allá de la razón por la que lo estás haciendo para una mejor oportunidad de trabajo.

Yoiichinichiwo sugoshite kudasai! Que tengas un buen día! Aapaka din shubh ho! Buona Giornata! ¡Que tengas un buen día! 😀

Muy común.

Para comenzar con lo obvio, los japoneses aprenden japonés para la comunicación general.

Los chinos saben kanji, por lo que con frecuencia estudian kana y gramática japonesa para conseguir un trabajo en Japón. Si no recuerdo mal, una persona china motivada puede lograrlo en un año sin estudios previos.

Los coreanos mayores están en una posición similar. Solían usar kanji para poder hacer algo similar a los chinos. Los coreanos más jóvenes no tienden a usar mucho kanji, por lo que esta estrategia es menos viable para ellos.

Algunas personas aprenden japonés para juegos, pero eso probablemente esté en la misma categoría que el anime / manga.

En mi experiencia, es muy raro. Pero aquellos que vienen a Japón a estudiar japonés para lograr algo como lo que mencionaste son los que tienen más éxito. Los que vienen aquí para perseguir algunas tierras de fantasía que vieron en el anime y la sarna generalmente se van después de 1 o 2 años. Aquellos como usted, que tienen un objetivo único y específico, disfrutarán de una experiencia única y de alto valor. Es decir, si planeas venir a Japón.

Yo mismo, estaba interesado de todo corazón en el idioma y la gente, y las aplicaciones comerciales que vendrían con un día ser bilingüe. También comencé a aprender japonés por diferentes razones que mis compañeros, y me ha llevado a disfrutar de una experiencia mucho más rica y buscada que aquellos que simplemente persiguen el idioma para cumplir un sueño de anime poco realista.

Si bien el anime / manga es lo que me inspiró a aprender japonés, comencé a tomar clases porque quería ir a Japón. Cuando tomé japonés 1, quería aprender a traducir cosas como anime, manga, juegos y letras de canciones para comprender mejor el japonés y poder ir a Japón. En mi segundo semestre de japonés 2, mi clase había bajado a cinco, incluyéndome a mí. Los japoneses 1 tenían 35 personas. Aquellos que no tienen otra motivación que el anime abandonan debido a lo difícil que es realmente el lenguaje. Hubiera renunciado si no hubiera querido viajar tanto, ¡pero esa motivación nos mantuvo a mí y a los otros cuatro en movimiento! Diría que comprender las cosas que ves o lees es importante pero superficial: las personas que tienen otras carreras en mente tienen una mejor idea de a dónde van y qué quieren. ¡Puede que seas la minoría, pero estás por delante del juego!

Aquí ha habido muchas respuestas realmente buenas, a las que solo agregaré mi propio ejemplo.

Trabajaba como maestra de ESL para adultos en la ciudad de Nueva York mientras trabajaba en una universidad enseñando literatura y escritura. Entre esos dos trabajos, apenas tenía dificultades financieras, y solo tenía seguro de salud porque mis padres tuvieron la amabilidad de invertir en él por mí. Un amigo me dijo que podía ganar un buen salario y obtener beneficios si enseñaba inglés en Japón, así que busqué trabajo, me entrevisté en un centro de reclutamiento en Nueva York y obtuve una colocación en Kioto. No hablaba japonés en absoluto cuando llegué aquí, así que comencé a estudiar para sobrevivir, básicamente.

Llegué a disfrutar el desafío, sin mencionar que, viviendo en Japón, cuanto más sabía, más rica se volvía mi vida. Conocí a mi esposo, con quien hablo japonés. Y ahora me estoy preparando para tomar JLPT N1 para poder solicitar trabajos de traducción. Quiero trabajar desde casa, si es posible, para estar con mi hijo pequeño.

Entonces, aunque diría que ciertamente hay muchas personas que aprenden japonés porque les gusta el anime o el manga, siempre habrá personas con una historia diferente.

Tuve algunos en mis clases que lo aprendieron porque estaban tomando artes marciales, algunos otros querían ser abogados de negocios, uno estaba interesado en la cocina y un chico solo quería salir con chicas asiáticas. Sin embargo, en la mayoría de las clases de nivel inferior será principalmente otaku. En el tamaño extra, muchas escuelas secundarias y universidades ahora ofrecen programas japoneses más grandes y mejor dotados de personal y bien financiados que hace veinte años. Trata de no ser demasiado duro con los Otaku, hay muchos recursos geniales disponibles ahora que no lo serían si no lo estuvieran haciendo geek.

Desde una perspectiva personal, no es muy común que alguien que toma japonés lo tome por una razón que no sea por el anime / manga. Quiero decir, es genial poder entender lo que dicen los personajes sin un doblaje o subtítulos en inglés; Esto viene de la opinión personal.

Muchas personas que estudian idiomas por razones de negocios generalmente eligen francés, chino o español, ya que son más comunes entre las empresas. También son más fáciles de aprender (una vez tomé japonés pero dejé y ahora estudio francés).

Sin embargo, es posible que encuentres personas que lo toman simplemente porque disfrutan de estar inmersos en la cultura japonesa e incluso pueden querer vivir allí.

Para mí personalmente, lo estoy aprendiendo porque aprecio el idioma desde un punto de vista lingüístico, cultural e histórico. Me gusta la forma en que Hirigana se curva y la forma en que las katakana son líneas rectas rígidas. La complejidad de Kanji y la simplicidad / complexiyu de su extraña estructura de oración. Me parece un lenguaje maravilloso.


Ahora, para el caso del manga y el anime ‘weeboos’.

Yo diría que, en su mayor parte, las chicas probablemente lo aprenderían para el anime y el manga, y los hombres lo aprenderían por otras razones. Digo esto como un pensamiento general. Obviamente, creo que sería increíble poder entender el anime y el manga. También tengo la sensación de que algunas chicas lo aprenden porque será útil en escenarios del mundo real.

Las personas hacen cosas por diferentes razones, y todas las razones son válidas.

-Z