¿En qué se diferencia el manga tipográfico de los cómics estadounidenses tipográficos?

Los cómics estadounidenses tienden a usar globos de diálogo con un formato horizontal, mientras que los cómics japoneses usan globos de discurso con un formato vertical (debido a la escritura vertical). Globos de manga, en forma japonesa, y en traducciones inglesas bien escritas: use MUCHO más espacio en blanco dentro del globo de diálogo. Un cómic estadounidense ‘típico’ usará un espacio en blanco horizontal igual a uno o 2 caracteres. Un manga “típico” utilizará un espacio en blanco horizontal igual a la línea de texto más larga. El manga Shoujo a veces tendrá un poco más de espacio en blanco, y el manga Shonen a veces tendrá un poco menos, pero en general tendrán más que cómics estadounidenses.

Los cómics estadounidenses tienden a depender del orden de los paneles para guiar al lector a través de la página y de la historia. Es mucho más probable que Manga use los globos de palabras para guiarlo a través de la página y la historia, lo que significa que es más probable que los globos de diálogo crucen los bordes del panel.

En el pasado, los artistas de manga usaron una capa de piel de cebolla con las letras principales impresas, y escribieron a mano los pequeños comentarios secundarios. Esto se colocaría sobre la parte principal y se fotocopiaría para el maestro.

Los manga traducidos están escritos electrónicamente. Yo usé Photoshop. Hay programas como Manga Studio para ayudar a los artistas y la mayoría de los profesionales del manga que conozco usan tabletas Cintiq ahora, por lo que sus comentarios escritos a mano todavía están escritos a mano.

La mayoría de los cómics indie están dibujados y escritos a mano. Marvel y DC usan letras electrónicas, aunque quedan algunas letras de la vieja escuela
(Fuente: Letterer)