De alguien que comienza a aprender japonés también, no recomendaría aprender la mayoría del idioma del anime. Una de las razones es que los medios de entretenimiento en general no son una buena fuente para empezar.
Tal vez hay ciertas palabras o frases que recoge en el camino, pero debe tener en cuenta el contexto y el significado de las palabras utilizadas. Una de las cosas que he aprendido es que la comunicación en el anime es muy diferente de la comunicación en la vida real de Japón. Un intercambio acalorado entre un adulto y un adolescente en el anime puede ser cómico de ver, pero la misma interacción puede estar mal vista en Japón ya que el respeto es una gran parte de su cultura. Espectáculos ficticios y películas en Estados Unidos obviamente no representan la vida cotidiana en el país. Lo mismo vale para Japón. La mayoría de los medios no retrata con precisión las interacciones reales.
Otra cosa a tener en cuenta es el uso del japonés apropiado versus jerga. Con cualquier idioma, aprendimos la forma adecuada antes de recurrir a la jerga. Sería el equivalente a un extranjero en los Estados Unidos que usa el inglés únicamente recogido de películas estadounidenses. Conociendo nuestro entretenimiento, podemos encontrar eso hilarante, vulgar, incómodo o francamente ofensivo. Y seamos honestos, a los medios de comunicación a veces les gusta descifrar el idioma inglés ya complicado.
A partir de ahí, se convierte en una cuestión de respeto. Si desea obtener más información sobre una cultura, hágalo de manera adecuada. Es genial tener entusiasmo, pero no dejes que esa exageración te lleve.
- ¿Por qué es tan difícil encontrar un buen anime que no sea el mismo que todos los demás?
- ¿Puede Itachi vencer a Kisame?
- ¿Y si Sasuke hubiera traído a Naruto con él a Orochimaru, cuando Naruto estaba inconsciente?
- En el anime Naruto, ¿por qué los ojos Shisui son tan importantes?
- ¿Cuáles son algunos animes históricamente precisos?
No digo que no podamos aprender japonés viendo anime, pero sería mejor aprender el idioma de otras fuentes, como un plan de estudios o un entrenador de idiomas.
Editar : no quise sonar despectivo en mi respuesta. Pido disculpas por el tono.
Incluso aprendo algo de japonés viendo anime. Es lamentable que algunas personas se enorgullezcan ignorante de saber palabras o frases japonesas aprendidas principalmente del anime.
Dicho esto, recomendaría ver el anime que disfrutas . Una vez que se familiarice con la historia y el diálogo, elimine los subtítulos y repita si necesita comprender una palabra o frase y cómo se usa. También sería bueno tener un dictonario u otra herramienta de idioma aparte.