¿Es necesario tener el nivel más alto de urdu o hindi para escribir un guión de Bollywood?

La mayoría de las películas fueron escritas en hindi. En una entrevista, Farhan Aktar reveló que había escrito un guión completo de Dil chahta hai en inglés. La mayoría de las películas de nueva generación, incluyendo Dev d, queen, Bangalore days, etc., fueron escritas en inglés.

Priyadarshan. El hombre detrás de películas ampliamente positivas como Hera pheri, Bhool bhulayya, Dhol, kyonki, Garam masala, etc., ha estado escribiendo guiones para películas durante muchos años. Al ser un Malayali, no tiene un conocimiento inefable sobre el hindi. Pero con la ayuda de escritores como Neeraj vora y Maneesha korde, demostró su calibre como leyendas como S.Shanker, Murugados y prabhu dheva.

Hay que tener en cuenta los siguientes puntos.

1. Idea, la mitad creativa.

2. Comando sobre cualquiera de los idiomas.

3. Un buen traductor que posee buenos conocimientos en ambos idiomas.

PS . El 99,99% de las películas de Bollywood están remodelando películas extranjeras. Así que cierra los ojos y sigue adelante.

No, todo lo que necesita es una buena idea y competencia para escribirlo en al menos un idioma (puede ser inglés).

La mayoría de los escritores de Bollywood de nueva generación como Farhan Akhtar escriben el guión en inglés. Los diálogos están normalmente en hindi pero en escritura romana.