¿Qué piensan los no chinos de los actores asiáticos / chinos en trajes occidentales en dramas de fantasía?

He pasado toda mi vida viviendo en Europa occidental; este no es el tipo de cosas por las que nos ofenderíamos, o lo etiquetaríamos como ‘ apropiación cultural ‘ si ese es el ángulo de la pregunta a la que se dirige.

Aunque pseudo celta / nórdico, con una pizca de eslavo y a veces ibérico, el género de fantasía en sí mismo no constituye en realidad ningún realismo o verdadero paralelismo con la cultura del mundo real más allá en su sentido de narración de cuentos o sociedad paralela; En términos de vestuario (s) utilizado (s), siempre ha sido solo una combinación genérica de vestimenta generalmente tradicional que se modifica, por lo que ninguna cultura está demasiado apegada a ella para sentirse ofendida por ella, ya que ninguna cultura europea está activamente replicada o claramente definida. La idea es que es un lugar lejano, aunque todavía imaginable, similar a la ciencia ficción.

La razón por la cual la fantasía como género ‘se siente occidental’ es probablemente porque el cenit de las obras de fantasía fue de mediados del siglo XIX a mediados del siglo XX, antes de la era de la verdadera globalización, y porque todas las obras provenían de Europa y se originaron en la fuente de adaptaciones de cuentos de hadas, algunos de los cuales podrían verse en un sentido también como fantasía.

Además, muchas producciones de anime han usado temas y adaptaciones de fantasía y fábulas europeas durante décadas, por lo que verlo en acción en vivo desde Asia no es algo a lo que no estemos acostumbrados en términos de diferencia, incluso si es de un país asiático que no lo es Japón como China.

El concepto de ofenderse por la apropiación cultural no existe realmente en un continente, que durante los últimos 400 a 500 años ha colonizado innumerables países y ha impregnado su propio imperialismo cultural en todo el mundo. De hecho, somos irónicamente conscientes y preocupados por el imperialismo cultural en diversos grados que diluye nuestra cultura de los Estados Unidos en la actualidad, pero vemos que es poco probable que eso ocurra en otro lugar, desde naciones asiáticas o de otra manera.

Escribiste esto:

pero recibe muchas críticas de la audiencia china porque se sienten incómodas con el disfraz y el maquillaje.

Bueno, ¿qué piensan las mismas audiencias chinas sobre el cine estadounidense haciendo Kung fu y las artes marciales como Black Belt Jones:

o El último dragón:

o esta película, El hombre con los puños de hierro y su secuela, El hombre con los puños de hierro 2

¿Qué piensan las mismas audiencias chinas de las películas de Hollywood influenciadas por las películas de Kung fu?

Para ser honesto, no veo en qué se diferencia esto de que Estados Unidos haga su versión de Kung fu, anime / manga, etc.

Quiero decir, por ejemplo, The Matrix fue fuertemente influenciado por el cine de Hong Kong y el Kung fu

O Into the Badlands (serie de televisión), que básicamente recuerda a la película de Kung fu:

Podría decir lo mismo de Avatar: The Last Airbender, que está fuertemente influenciado por el anime:

O el reciente drama de televisión en línea de Viki, Dramaworld fue fuertemente influenciado por el drama de televisión coreano:

Por lo tanto, no veo que el entretenimiento asiático / chino que adapte la ropa o idea occidental sea diferente del entretenimiento estadounidense que tenga influencias del este asiático. Así que estoy de acuerdo con que Asia Oriental / China tengan influencias y aparezcan en trajes / vestimentas occidentales porque Hollywood y Occidente hacen lo mismo al adoptar la cultura asiática oriental, lo que mencione anteriormente lo demuestra .

Cómo desearía saber más sobre el público chino de cine y televisión, para saber si hay razones más sutiles por las que esto no está o está bien.

Tal como está, no tengo ningún problema con esto en absoluto. La apropiación cultural es un completo desastre en mis ojos: cualquiera puede usar, hacer y decir lo que quiera en cualquier momento. Es un mercado global libre, ¿verdad? Si los estilos occidentales comienzan a ser más populares en China, muy bien.

No creo que nadie pueda argumentar que la cultura china comienza a faltar como resultado o algo, dada la multiculturalidad de múltiples ciudades e incluso países enteros en todo el mundo. Vivo en Toronto, por ejemplo, y no veo que Chinatown se cierre pronto como resultado de los cortes de pelo occidentales y los disfraces de fantasía que ingresan a China.

Personas de todas las culturas y nacionalidades han estado usando “disfraces occidentales” durante tanto tiempo que no creo que tenga sentido llamarlos occidentales, suponiendo que se trate de trajes, vestidos, camisetas y jeans, etc. Si quieres hablar sobre finales de 1800 / principios de 1900, entonces sí, la vestimenta occidental versus la vestimenta tradicional “oriental” (a falta de una palabra mejor) era una distinción que tenía cierta importancia. No tanto hoy.

Si las situaciones han llevado a que el kimono sea usado ampliamente por personas de todo el mundo durante varias generaciones, personas que no tenían una relación específica o interés en Japón, entonces probablemente ya no lo consideraríamos específicamente japonés.

Desde la perspectiva de un estadounidense promedio. Frio.

Creo que todo el argumento de ‘apropiación cultural’ es completamente falso en primer lugar y, independientemente de lo que estas películas / programas estén en las imágenes, se ven increíbles.

Es agradable ver que a otros también les gusta el drama de fantasía, así que creo que acercará a la gente. Al igual que Japón con el anime, tal vez empecemos a obtener versiones dobladas en inglés de estas cosas. Estoy deseando que llegue.