¿Puedo hablar un idioma con fluidez solo viendo programas de televisión y películas en ese idioma?

Solo puedo hacer una observación basada en mis viajes por Europa. Durante varios viajes, visité países escandinavos e Islandia en sucesión, y me sorprendió su dominio del inglés (en realidad, estadounidense), hasta el punto en que dejé de comenzar una conversación con la pregunta: “¿Hablas inglés?” Eso me dejó casi con una mirada ofendida, y la respuesta generalmente fue: “Por supuesto, ¿no todos?” De hecho, en Islandia, preguntaría a los jóvenes si habían pasado tiempo en Estados Unidos, como su acento, ¿desafortunadamente? 🙂 – era casi perfectamente estadounidense. En todos los casos, estos jóvenes atribuyeron su mando a la televisión y las películas importadas de Inglaterra y de los Estados Unidos.

No sé cuánto inglés aprendieron en la escuela, por eso comencé diciendo que esto era una observación.

Luego, el año pasado, visité Alemania, en parte por un motivo, y en parte por conducir, y asumí que encontraría un nivel de habilidad similar. Realmente me sorprendió tanto la incidencia como la habilidad para hablar inglés (americano), particularmente entre los jóvenes. Esto realmente no era lo que esperaba, después de todo, ¡esto era Alemania! Incluso aquellos que hablaban inglés podían identificarse por su acento. Como comentario aparte, descubrí que, a pesar del hecho de que no teníamos un idioma común (puedo hablar en francés pero ni siquiera puedo adivinar los idiomas no romances), los alemanes que conocí se volcaron para ayudarme a usar palabras y lenguaje de señas.

El director de turismo alemán en el crucero en el que viajaba durante parte del viaje tuvo una explicación plausible. Ella dijo que en los países escandinavos, las importaciones de TV y películas de los EE. UU. Y el Reino Unido se mostraron con el inglés hablado y los subtítulos en el idioma local, mientras que en Alemania, había una gran industria dedicada a doblarlos al alemán. Entonces, según ella, lo que estaba observando era otro ejemplo de la ley de consecuencias no deseadas.

Volviendo a la pregunta original, ¿puedes aprender un idioma viendo la televisión? Tendría que decir que el contraste entre Alemania y Suecia / Dinamarca / Islandia me llevaría a decir que es posible, sin duda, afecta la forma en que el inglés Es hablado por los residentes de estos países nos suena. No he estado en Francia o Italia durante bastante tiempo, y me pregunto si existe un fenómeno similar allí.

¡Debería apresurarme a agregar que el comando alemán del inglés supera con creces el comando estadounidense del alemán! Cada vez que voy a Europa, envidio su capacidad de hablar varios idiomas. Me doy cuenta de que el entorno lo necesita, pero todavía es algo que desearía poder hacer.

Absolutamente. Tomará algún tiempo, pero eso es completamente posible y eso es lo que hice en inglés desde los nueve años, y ahora lo hablo con fluidez.

En las escuelas francesas, comienzas a aprender los conceptos básicos de inglés de forma obligatoria alrededor de los diez años, así que tuve una idea de vocabulario muy temprano. Alrededor de los catorce años, cuando las lecciones comenzaron a ser mucho más serias, también fui a programas de televisión o películas con subtítulos, y esto me ayudó mucho. Como en, obtuve muy buenas calificaciones gracias a algo tan simple como ver episodios de diarios de vampiros con subtítulos, y probablemente no habría tenido un nivel tan bueno hoy sin haberme sumergido en él fuera del horario escolar. Pero aún necesitaba la gramática, y ahí es donde la escuela fue útil. Todavía tengo algún problema con esto simplemente porque he aprendido el idioma mucho más con mis oídos que en teoría o incluso leyendo. Estoy haciendo una licenciatura en Literatura Inglesa y todavía es un punto que necesito practicar diez años después. Por lo tanto, debe equilibrar el aprendizaje académico y el entretenimiento para asegurarse de que una vez que alcance un nivel de fluidez, lo hará tanto al hablar como al escribir / deletrearlo. Mire programas de televisión y películas, pero también lea textos anglófonos y lea las reglas gramaticales.

No.

La fluidez requiere aprender a hablar un idioma, lo cual es más difícil que escucharlo. Con este método, nunca está practicando hablar en absoluto, y si trata de hablar en voz alta, no hay nadie que le dé su opinión y le diga si es comprensible. Entonces, ¿cómo puedes aprender a hablar ese idioma?

Una pregunta razonable sería “¿puedo aprender a * entender * un idioma con fluidez mirando televisión y películas? La respuesta a eso es “teóricamente posible, pero difícil”.

El dominio requiere práctica. Por lo tanto, para hablar un idioma con fluidez, deberá practicar hablar mucho, no mirar, leer o … mucho.

Dicho esto, puedes practicar hablar viendo programas de televisión o películas de otra manera. Elige una película y comienza a jugar sin los subtítulos. Reproduzca una línea, haga una pausa, repita la línea en voz alta e imite la pronunciación y el tono lo mejor que pueda, luego pase a la siguiente línea … hasta que termine toda la película. Repita el proceso 10 veces para poder hablar al menos todas las líneas con fluidez. Luego, haciendo esto en 10 películas, supongo que puedes ser muy fluido con el 90% de la conversación diaria.

Me llevó unos tres años entender completamente el inglés, desde ver programas de televisión y películas. Pero todavía hay algunas áreas en las que me falta, por ejemplo: ortografía, gramática y expresión oral. Con el tiempo aprendí a distinguir algunos errores gramaticales y errores en la vida diaria. A veces las oraciones sonaban o no tenían sentido. Estoy de acuerdo en que no todo se puede aprender de los programas de televisión y las películas, pero un poco ayuda mucho.

Tengo un amigo y su esposa que adoptó a un bebé de una pareja indonesia / bangladesí y cuando estaba aprendiendo a hablar (y antes de eso) estuvo expuesto a programas de televisión en inglés, como dibujos animados, películas y también juegos de computadora, mientras que el adoptivo los padres siempre le hablaban en inglés. También le enseñaron a leer libros en inglés. Comparativamente, pasó más tiempo mirando televisión que haciendo otras actividades y, a los tres años, podía hablar inglés bastante bien y tenía un vocabulario más alto que el promedio de los niños de tres años. Ahora está terminando la escuela primaria y su dominio del inglés, para su edad, es excelente. Entonces, dada esa observación, uno puede hablar un idioma con fluidez al ver programas de televisión y películas en ese idioma.

Sí tu puedes. Aprendí hindi / urdu a un nivel competente viendo películas de Bollywood y principalmente escuchando canciones de Bollywood. Es una forma muy práctica de aprender, siempre que esté haciendo un esfuerzo concentrado: verá cómo las personas interactúan coloquialmente en lugar de aprender el idioma de una manera muy textual. Es más difícil a medida que envejece, y será difícil aprender el idioma si los programas de televisión y las películas son sus únicos recursos, por lo que es mejor como complemento de su aprendizaje.

Sí y No. Si puedes entender y repetir lo que está en el programa de televisión, entonces sí. Si solo lo escuchas una y otra vez, entonces la respuesta es No.

No soy hablante nativo de inglés. Descubrí que escuchar un programa de televisión o una película sí ayuda a tus habilidades auditivas. Pero si intentas hablar, debes repetir lo que dijeron en la película. Encontré que esto es muy útil durante mi estudio de alemán. A veces, incluso usted no entiende de qué están hablando. si puedes repetirlo por ti mismo. Más tarde descubrirás que de repente entiendes de qué están hablando.

En resumen, debe repetir lo que dicen. Entonces aprender un idioma a través de ver película es factible. Buena suerte en tu idioma estudiando.

Antes de comenzar, simplemente quería señalar el hecho de que, no, mi lengua materna no es el inglés, es el italiano. Si si si. De hecho, en los años cuarenta mi abuela era una adolescente que vivía en Roma. Ella adoraba ir al cine, vería cualquier cosa allí, no le importaba. Le gustó tanto que tomó el hábito de volar a la escuela e ir al cine durante el horario escolar, incluso nos contó sobre un momento en que su madre (a quien ella considera uno de los padres más estrictos y sin amor que pueda imaginar) Estaba en el cine una de las veces que se escapó de la escuela para ir al cine, y terminaron viendo la misma película.

De todos modos, a fuerza de ver innumerables películas en inglés, aunque no sabía una sola palabra de inglés, aprendió a hablar el idioma con fluidez y ahora tiene un acento clásico de Londres, que aprendió viendo películas con actores que habló de la misma manera.

Sí tu puedes. Mi primer idioma es el italiano, ahora puedo hablar inglés con fluidez y creo que es una buena pronunciación solo viendo películas; definitivamente puede aprender un idioma viendo programas de televisión y películas en el idioma que desea aprender.

Por ejemplo, comencé a mirar películas francesas por un período de tiempo y ahora no sé cómo puedo decir algunas palabras y oraciones en francés. En mi opinión, es la segunda forma más eficiente de aprender un idioma, la más eficiente obviamente es vivir un tiempo en el país en el que hablan el idioma que quieres aprender. Puedo asegurarle que esta es definitivamente una buena manera de aprender un idioma, lo sé por experiencia propia. Probablemente no sea bueno escribiendo, sin embargo, puede aprenderlo leyendo libros.

Ver programas de televisión y películas puede complementar, pero no reemplazar, el aprendizaje formal de idiomas y es más adecuado para estudiantes de nivel intermedio y avanzado que para principiantes, que comprenderán y recordarán muy poco el diálogo.

No más allá de cierta edad, además hay un aspecto de los programas de televisión y las películas no responden. Lo que hace que sea extremadamente difícil saber si estás hablando el idioma correctamente.

No

La fluidez llega cuando conoces las figuras del habla de cualquier idioma.

Sin embargo, solo observando u observando puedes hablar frases de ese idioma que pueden ayudarte a sobrevivir en ese territorio.

Creo que definitivamente ayudará.

Porque aprendes cosas cuando realmente te gusta esto. Mientras mira programas de televisión o películas, escuchará inglés o leerá subtítulos. Así es como estará más familiarizado con esto y lo utilizará en la vida cotidiana.

Creo que eso te llevaría mucho tiempo hacerlo. Y debe comenzar a ver los programas de televisión y las películas con al menos una pequeña base y conocimiento del idioma, de lo contrario, nunca entendería nada.