¿Cuáles son las reglas en Scrabble relacionadas con palabras extranjeras?

Es complicado.

La regla general de las instrucciones en la caja del juego Scrabble es que “no se permiten palabras extranjeras”. Por lo tanto, no puede buscar, digamos, la palabra “reloj” en polaco e intentar jugarlo.

El problema es que la lista de palabras en inglés de Scrabble, el Diccionario oficial de jugadores de Scrabble (o, para los jugadores de torneos, la Lista de palabras de torneos), incluye algunas palabras extranjeras. Estas son palabras que se han aceptado en inglés, ya sea por usarlas como argot (amigo, adios, adieu) o términos del producto (eaux), o porque describen algo que no tiene otra traducción al inglés (pinata, hadj, gaijin). No siempre está claro dónde se encuentra el límite. Algunas de las palabras extranjeras que de alguna manera han llegado a la OSPD, como “jeu”, francés para “juego”, son cuestionables en el mejor de los casos.

Entonces, básicamente: las palabras extranjeras no son jugables, excepto las que sí.

Oficialmente, depende.

Las reglas dicen que antes de que comience el juego, se supone que los jugadores deben acordar el diccionario que se usará en caso de desafío. Cualquier palabra que se enumere como parte del discurso en ese diccionario, incluidas las palabras de origen extranjero, son palabras válidas para jugar. Entonces, si selecciona un diccionario que incluye palabras de origen extranjero y que cumple con su definición de palabra que no está “en inglés”, entonces no, las palabras Scrabble no tienen que estar en inglés.

Hasbro publica el Diccionario Oficial de Jugadores de Scrabble (OSPD) que contiene palabras como pe , la letra 17 del alfabeto hebreo. Técnicamente, esta sería una palabra de origen no inglés, por lo que Hasbro parece decir “sí” a la pregunta.

La National Scrabble Association utiliza la Lista oficial de palabras de torneos y clubes (OTaCWL) , también conocida como Lista oficial de palabras (OWL) o Lista de palabras de torneos (TWL) , Versión 2 (a menudo denominada abreviaturas OTCWL2, OWL2, TWL2) en forma oficial torneo y juego de club. Esto es básicamente el OSPD más algunas palabras consideradas “ofensivas” y eliminadas del diccionario hace varias revisiones. Dado que la palabra de origen extranjero ( pe ) del ejemplo anterior también se incluye en OTCWL2, la lógica sigue que la National Scrabble Association también admite el uso de palabras de origen no inglés.

En general, las palabras extranjeras son inaceptables a menos que hayan pasado a nuestro léxico en inglés o tengan un uso académico común. Solo tienes que aprender cuáles están en el diccionario oficial de Scrabble.